Видеоканал РЦИТ на YouTUBE


Яндекс.Метрика

Рейтинг@Mail.ru


ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
«Регионального Центра Инновационных Технологий»
Электровоз магистральный 2ЭС5К (3ЭС5К)
Руководство по эксплуатации
ИДМБ.661142.009РЭ7
(3ТС.001.012РЭ7)


ОАО "ВЭлНИИ"

ТОМ 2
Книга 7

 Использование по назначению

СОДЕРЖАНИЕ

   1 Эксплуатационные ограничения
   1.1 Требования техники безопасности. Общие указания
   1.2 Защитные меры
   1.3 Меры безопасности при входе в высоковольтную камеру
   1.4 Меры безопасности при поднятии токоприемника
   1.5 Работы при поднятом токоприемнике
   1.6 Меры безопасности при подаче напряжения на электровоз от сети депо
   1.7 Меры безопасности при устранении неисправностей в пути следования
     1.7.1 Общие указания
     1.7.2 Устранение неисправностей на крыше
     1.7.3 Прозвонка цепей
     1.7.4 Замена предохранителей и плавких вставок
   2 Подготовка электровоза к использованию
   2.1 Общие указания
   2.2 Подготовка системы вентиляции
   2.3 Подготовка механической части
   2.4 Подготовка тяговых двигателей
   2.5 Подготовка вспомогательных машин
   2.6 Подготовка электрических аппаратов
   2.7 Подготовка электронного оборудования
     2.7.1 Подготовка МСУД-Н
     2.7.2 Подготовка КЛУБ-У.
     2.7.3 Подготовка САУТ-ЦМ/485
     2.7.4 Подготовка ТСКБМ
   2.8 Подготовка прочего электрооборудования и монтажа
   2.9 Подготовка пневматического оборудования
   2.10 Подготовка к проверке электрической схемы
   2.11 Проверка электрической схемы при опущенном токоприемнике
   2.12 Проверка электрической схемы под контактным проводом
   2.13 Подготовка электровоза к работе в зимних условиях
     2.13.1 Подготовка моторно-осевых подшипников к работе в зимних условиях
     2.13.2 Подготовка тяговых двигателей к работе в зимних условиях
     2.13.3 Подготовка вспомогательных машин
   2.14 Подготовка электровоза к эксплуатации после хранения
     2.14.1 Механическая часть
     2.14.2 Тяговые двигатели
     2.14.3 Вспомогательные машины
     2.14.4 Аккумуляторная батарея
     2.14.5 Пневматическое оборудование
     2.14.6 Прочее оборудование
     2.14.7 Система вентиляции
   3 Использование электровоза
   3.1 Приемка электровоза в депо
   3.2 Проверка на путях депо
   3.3 Пуск и движение
     3.3.1 Пуск и движение при автоведении
     3.3.2 Пуск и движение при автоматическом регулировании
     3.3.3 Пуск и движение при ручном регулировании
     3.3.4 Пуск и движение в маневровом режиме
   3.4 Торможение
     3.4.1 Общие положения
     3.4.2 Электрическое торможение при автоведении
     3.4.3 Электрическое торможение при автоматическом регулировании..
   3.5 Проезд нейтральной вставки
   3.6 Остановка электровоза
   3.7 Прекращение работы
   3.8 Применение аварийных схем
     3.8.1 Отключение ВИП
     3.8.2 Отключение тягового двигателя
     3.8.3 Отключение двигателей вентиляторов
     3.8.4 Отключение электродвигателя компрессора
     3.8.5 Отключение электродвигателя маслонасоса
     3.8.6 Отключение шкафа питания А25
   3.9 Передвижение электровоза при питании от сети депо
   3.10 Техническое обслуживание ТО-1
   4 Действия в экстремальных условиях
   4.1 Возможные неисправности при работе электровоза на линии и способы их устранения
   5 Правила хранения и транспортирования
   5.1 Хранение
     5.1.1 Система вентиляции
     5.1.2 Механическая часть
     5.1.3 Пневматическое оборудование
     5.1.4 Тяговые электродвигатели
     5.1.5 Вспомогательные машины
     5.1.6 Крышевое оборудование
     5.1.7 Аккумуляторная батарея
   5.2 Транспортирование
   Приложение А
   Инструкция по проверке аппаратуры КЛУБ-У
   А 2 Порядок включения аппаратуры КЛУБ-У
   А.З Проверка ввода предрейсовой информации
   А.4 Проверка внешних цепей КЛУБ-У
   А.5 Проверка электрических цепей КЛУБ-У
   Приложение Б
   Инструкция по проверке локомотивной аппаратуры системы автоматического управления торможением поездов САУТ-ЦМ/485-Щ
   Б.1 Настройки
   Б.2 Подготовка к проверкам
   Б.З Проверка входных сигналов
   Б.4 Проверка реализации аппаратурой САУТ-ЦМ/485 команды "Отключение тяги", индикации сигналов "Тяга" и "Электрическое торможение"
   Б.5 Проверка реализации аппаратурой САУТ-ЦМ/485 команды "Служебное торможение" аппаратурой дистанционного тормоза и экстренного торможения
   Б.б Проверка формирования программной скорости при записи на частоте 31 кГц (задание ограничения скорости по станционным путям)
   Б.7 Проверка функции защиты от сбоя кодов при зеленом сигнале локомотивного светофора
   Б.8 Проверка выполнения САУТ-ЦМ/485 постоянного ограничения скорости на перегоне
   Б.9 Проверка работы датчиков пути и скорости (ДПС) в комплекте аппаратуры САУТ-ЦМ/485 при неподвижном состоянии электровоза. (Проверка производится в случае, если при проверке электровоза в движении Уф на САУТи КЛУБ отличается от Уф МСУД)
   Б.10 Проверка САУТ-ЦМ/485 на шлейфе АЛСН
   Б.11 Проверка ограничения скорости и связи МСУД
   Приложение В
   Инструкция для ввода данных о временных ограничениях, регистрации диагностической информации и обработки зарегистрированой информации
   В.1 Ввод данных о временных ограничениях
   В.2 Регистрация диагностической информации
   В.3 Обработка диагностической информации
   В.4 Выход из программы
   Приложение Г Перечень пломбируемых аппаратов и оборудования
   Приложение Д Инструкция по формированию базы данных автоведения....



 1 Эксплуатационные ограничения

   В настоящем использовании по назначению приводятся указания по подготовке электровоза к эксплуатации после прибытия с завода-изготовителя в локомотивное депо, указания по управлению, техническому обслуживанию ТО-1, экипировке, хранению и транспортированию.
   Все работы по подготовке электровоза к эксплуатации должны производиться специально подготовленным персоналом локомотивных депо с соблюдением правил техники безопасности.
   К соответствующему периоду эксплуатации (летнему или зимнему) электровоз должен быть подготовлен в соответствии с указаниями настоящей инструкции в сроки, установленные приказом начальника дороги и начальника депо. Работы по подготовке могут приурочиваться к ближайшему по графику плановому ремонту.
   К управлению электровозом допускаются локомотивные бригады, знающие устройство и правила эксплуатации электровоза в соответствии с руководством по эксплуатации электровоза и настоящим использованием по назначению.

   1.1 Требования техники безопасности. Общие указания

   Все работы по обслуживанию электровоза должны производиться при обязательном выполнении требований, изложенных в настоящем разделе.
   На крышках коллекторных люков тяговых двигателей нанесены предупреждающие символы электрического напряжения.
   Предусмотрено заземление на кузов электровоза корпусов электрических машин.

   ВНИМАНИЕ: ЛОКОМОТИВНЫЕ БРИГАДЫ И РАБОТНИКИ, СВЯЗАННЫЕ С РЕМОНТОМ ЭЛЕКТРОВОЗОВ, НЕ ЗАБЫВАЙТЕ, ЧТО ПРИ РАБОТЕ ЭЛЕКТРОВОЗА ПОД КОНТАКТНЫМ ПРОВОДОМ ИЛИ ПРИ ПОДАЧЕ НАПРЯЖЕНИЯ ИЗВНЕ, ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ ЭЛЕКТРОВОЗА НАХОДИТСЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ, ПРИКОСНОВЕНИЕ К ТОКОВЕДУЩИМ ЧАСТЯМ (НЕЗАВИСИМО ОТ ЗНАЧЕНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ) ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ.

   Запрещается проводить какие бы то ни было работы на электровозе лицам, не сдавшим очередной экзамен по технике безопасности, а также не имеющим соответствующего удостоверения на право работы в электроустановках напряжением выше 1000 В.

   1.2 Защитные меры

   Для защиты обслуживающего персонала на электровозе выполнено блокирование входа в высоковольтную камеру (ВВК), блокирование панели измерительных приборов пульта машиниста и ответственных выключателей управления электровозом, блокирование включения токоприемников и главного выключателя.
   Защитные ограждения и двери ВВК выполнены из сплошных листов или стальной сетки с ячейкой не более 12х12 мм.
   Оборудование в ВВК установлено таким образом, чтобы его открытые токоведущие части располагались в зависимости от напряжения на определенном расстоянии от сетчатого ограждения.
   Номинальное напряжение, В 500 1500 2500
   Наименьший воздушный зазор, мм 100 165 300

   Для обеспечения безопасности предусмотрено соответствующее цветовое оформление и установка знаков безопасности.
   Задвижные щиты, двери, съемные листы, ограждения ВВК окрашены в желтый цвет. На задвижных щитах и дверях нанесены красной краской символы «ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ», на съемных листах установлены таблички с символами «ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ». Таблички с символами «ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ» установлены также на крышках нагревателей баков санузла и умывальника, панели приборов пульта машиниста, крышках контактных зажимов калориферов, крышках коллекторных люков тяговых двигателей.
   На крышке люка выхода на крышу – знак безопасности «НЕ ПОДНИМАТЬСЯ НА КРЫШУ БЕЗ ЗАЗЕМЛЕНИЯ КОНТАКТНОГО ПРОВОДА», над краном умывальника – «ПИТЬ ВОДУ ЗАПРЕЩЕНО», на крышках ящиков аккумуляторных батарей – «ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ОТКРЫТЫМ ОГНЕМ».

   Предусмотрено заземление на кузов электровоза:
   - корпусов электрических машин;
   - корпуса (каркаса) выпрямительно-инверторных преобразователей (ВИП);
   - бака тягового трансформатора;
   - корпуса главного выключателя QF1;
   - трансформатора тока ТПОФ – 25;
   - разъединителя Р-213-1;
   - блоков кондиционеров;
   - всех крышевых люков;
   - металлические кожухи и конструкции для крепления электрооборудования, размещенного вне ВВК, которые могут в случае неисправности оказаться под напряжением выше 42 В переменного тока.
   Электровоз укомплектован средствами защиты (смотри раздел 9 руководства по эксплуатации ИДМБ.661142.009РЭ2 (3ТС.001.012РЭ2).
   Предусмотрены места для установки 8 штук тормозных башмаков на боковой стенке в проходном коридоре кузова.
   Средства защиты, сигнальные принадлежности и инструмент применяйте в соответствии с их назначением и храните в специально выделенных местах.
   Средства защиты должны иметь клейма с указанием даты очередности испытания и значения, на которое рассчитано защитное средство.

   ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ИЗОЛИРУЮЩИМИ ЗАЩИТНЫМИ СРЕДСТВАМИ, НЕ ИМЕЮЩИМИ УКАЗАННЫХ КЛЕЙМ ИЛИ С ПРОСРОЧЕННЫМ СРОКОМ ИСПЫТАНИЯ.

   1.3 Меры безопасности при входе в высоковольтную камеру

   При необходимости войти в ВВК электровоза соблюдать следующий порядок работы:
   - отключить главный выключатель и опустить токоприемник выключением соответствующих выключателей в кабине машиниста. Убедиться, что токоприемник опустился;
   - заблокировать выключатели блокирующим ключом и снять ключ;
   - снять реверсивную рукоятку контроллера машиниста.

   Блокирующий ключ выключателей и реверсивная рукоятка должны находиться у лица, входящего в ВВК электровоза;
   - закрыть разобщительный кран КН51 в цепи подвода сжатого воздуха к вентилю токоприемника У10;
   - открыть штору ВВК в проходном коридоре у тягового трансформатора.
   Снять заземляющую штангу, расположенную в проходном коридоре. Коснувшись штангой выводов тягового трансформатора, снять емкостной заряд с силовой цепи электровоза, после чего заземлить высоковольтный ввод А тягового трансформатора, повесив штангу на шину у главного крышевого ввода.
   Только после этого разрешается приступить к работам внутри ВВК. По окончании работ снять заземляющую штангу с вывода трансформатора, закрыть шторы и двери ВВК.

   ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВХОД В ВВК ДВИЖУЩЕГОСЯ ЭЛЕКТРОВОЗА.

   1.4 Меры безопасности при поднятом токоприемнике

   При необходимости поднятия токоприемника соблюдать следующий порядок работы:
   - заблокировать ВВК, сняв предварительно заземляющую штангу с вывода А тягового трансформатора, в порядке, обратном приведенному в подразделе 1.3;
   - открыть разобщительный кран КН51 в цепи подвода сжатого воздуха к вентилю токоприемника У10;
   - установить блокирующий ключ в блок выключателей той кабины, из которой будет вестись управление, и разблокировать выключатели.
   После выполнения указанных операций можно, подав предупредительный сигнал, поднять токоприемник и включить главный выключатель.
   Категорически запрещается включение вручную и закрепление во включенном состоянии вентилей токоприемников, а также непосредственный подвод к ним напряжения (помимо выключателей и блокировок).

   1.5 Работы при поднятом токоприемнике

   При поднятом токоприемнике категорически запрещается:
   - пытаться открывать двери ВВК;
   - подниматься на крышу;
   - осматривать тяговые двигатели и вспомогательные машины со снятием крышек коллекторных люков и коробок выводов, производить заправку подшипников смазкой;
   - открывать крышку панелей измерительных приборов на пульте машиниста;
   - разбирать выводные коробки и разъединять выводы проводов тяговых и вспомогательных электродвигателей;
   - открывать крышки нагревательных приборов;
   - открывать крышки желобов с проводами;
   - снимать кожухи с пультов поста машиниста и помощника машиниста, контроллера машиниста, блоков выключателей и другого оборудования;
   - выполнять какие-либо работы по «прозвонке», ремонту или наладке низковольтных цепей;
   - ремонтировать заземляющие шунты на пультах в кабине, вспомогательных машин и другого оборудования;
   - открывать крышки розеток Х1, Х2, Х4, питания электровоза от сети депо, а также розеток межсекционных соединений;
   - ремонтировать механическое и пневматическое оборудование.

   При поднятом токоприемнике разрешается:
   - производить замену ламп прожектора из кабины, ламп освещения кабины, коридора и тележек при обесточенных цепях;
   - заменять предохранители в цепи аккумуляторных батарей при условии установки рубильника SA3 БАТАРЕЯ в среднее положение в шкафу питания А25;
   - протирать боковые стекла кабины;
   - протирать лобовые стекла снаружи кабины;
   - осматривать тормозное оборудование;
   - регулировать датчик-реле давления;
   - проверять выход штоков тормозных цилиндров.

   1.6 Меры безопасности при подаче напряжения на электровоз от сети депо

   При питании тяговых двигателей, вспомогательных машин или шкафа питания цепей управления от деповского источника тока необходимо помнить, что аппаратура ВВК электровоза находится под напряжением и прикосновение к токоведущим частям опасно для жизни.
   Подачу напряжения переменного тока 380 В во вспомогательные цепи и напряжения постоянного тока 150 - 200 В в цепь тяговых двигателей проводить при выключенном главном выключателе, опущенных токоприемниках и заблокированной ВВК электровоза. Перед подачей напряжения на электровоз от сети депо на входных дверях электровоза вывесить предостерегающие плакаты.
   При питании электровоза от сети депо действуют все запрещения, что и при поднятом токоприемнике.

   ВНИМАНИЕ: ПОДАЧУ НАПРЯЖЕНИЯ В ЦЕПЬ ДВИГАТЕЛЕЙ ОТ СЕТИ ДЕПО ОСУЩЕСТВЛЯТЬ В СЛЕДУЮЩЕЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ:
   - открыть ВВК, на одном из блоков А11, А12 включить разъединитель QS5, один из разъединителей из числа QS11 - QS12, соответствующий тому тяговому двигателю, которому необходимо подать питание от сети депо, а остальные разъединители из числа QS11 - QS12 - отключить;
   - заблокировать ВВК;
   - подсоединить кабель питания к розетке Х4;
   - подать напряжение на катушку деповского контактора через розетку Х30 электровоза в соответствии с рисунком 1. С включением контактора будет подано напряжение в цепь тяговых двигателей.
   После выполнения необходимых работ отключить контактор и отсоединить провода питания контактора от розетки Х30;
   - отсоединить кабель питания от розетки Х4.

   ВНИМАНИЕ: ПОДАЧУ НАПРЯЖЕНИЯ 380 В ВО ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ЦЕПИ от сети депо осуществлять в следующей последовательности:
   - открыть ВВК и перевести переключатель Q6 на блоке N1 в нижнее положение;
   - заблокировать ВВК;
   - подсоединить кабели питания к розеткам Х1, Х2;
   - подать напряжение на катушку деповского контактора через розетку Х30 электровоза, с включением контактора будет подано напряжение во вспомогательные цепи электровоза;
   - после выполнения работ отключить контактор и отсоединить провода питания катушки контактора от розетки Х30;
   - отсоединить кабели питания от розеток Х1, Х2.

   1.7 Меры безопасности при устранении неисправностей в пути следования

   1.7.1 Общие указания

   Осмотр тяговых двигателей и электродвигателей вспомогательных машин, а также работы по выявлению и устранению какой-либо неисправности можно начинать только при опущенных токоприемниках (за исключением указанных в подразделе 1.5), после полной остановки электровоза и прекращения вращения вспомогательных машин, при выключенных и заблокированных выключателях блока выключателей S20 и снятой реверсивной рукоятке.
   Реверсивная рукоятка и ключ от блока выключателей должны находиться у лица, производящего работу.

   1.7.2 Устранение неисправностей на крыше

   Выходить на крышу разрешается только после снятия напряжения в контактном проводе. Перед началом работ заземлите контактный провод заземляющей штангой, убедитесь в надежности заземления и выполните требования подраздела 1.3.

   1.7.3 Прозвонка цепей

   При прозвонке цепей напряжением 50 В постоянного или пульсирующего тока помните, что катушки электрических аппаратов имеют значительную индуктивность. При различных переключениях и разрывах цепи в схеме появляются перенапряжения, представляющие опасность для человека при прикосновении в этот момент к блокировкам или наконечникам проводов. Поэтому включение или отключение проводов производить при обесточенном участке цепи с помощью соответствующих выключателей.
   Кратковременные, но опасные для жизни напряжения могут появляться на обмотках трансформаторов при прозвонке силовых и вспомогательных цепей, а также при случайном касании оголенным проводом, находящимся под напряжением, выводов трансформаторов или связанных с ними цепей.

   ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОЗВОНКА ЦЕПЕЙ БЕЗ ЗАКОРАЧИВАНИЯ И ЗАЗЕМЛЕНИЯ ОБМОТОК ТРАНСФОРМАТОРОВ.

   1.7.4 Замена предохранителей и плавких вставок

   Необходимость замены предохранителя или его плавкой вставки может появиться в случае перегорания плавкой вставки.
   Замену предохранителей или их плавких вставок в цепях управления производить после установки рубильника SA3 БАТАРЕЯ в среднее положение.


2 Подготовка электровоза к использованию

   2.1 Общие указания

   В настоящем разделе даны указания по подготовке электровоза к запуску в эксплуатацию после прибытия в депо с завода-изготовителя, а также к работе в зимних условиях и после хранения.
   При запуске электровоза, прибывшего в депо, представители завода-изготовителя совместно с работниками депо производят обкатку электровоза с максимально допустимыми на участке обращения скоростями, но не более 110 км/ч и при необходимости его доводку.
   По результатам обкатки и устранения выявленных недостатков подписывается окончательный акт ввода электровоза в эксплуатацию локомотивным депо. В случае согласия на самостоятельный запуск и обкатку электровоза в депо при разрешении завода-изготовителя, акт составляется в одностороннем порядке и высылается в адрес завода-изготовителя.
   Подготовку к запуску оборудования внешней поставки (тяговый трансформатор, выпрямительно-инверторный преобразователь, главный выключатель, комплексное локомотивное устройство безопасности КЛУБ-У, телемеханическая система контроля бодрствования машиниста ТСКБМ,локомотивная аппаратура системы автоматического управления торможением поездов САУТ-ЦМ/485-Щ), производить в соответствии с инструкциями по эксплуатации заводов-поставщиков данного оборудования.
   Подготовку к запуску аппаратуры микропроцессорной системы управления и диагностики МСУД-Н производить в объеме ТО-2 в соответствии с приложением Х руководства по эксплуатации ИДМБ 661142.009РЭ8 (3ТС.001.012РЭ8).
   Для обеспечения проверки действия оборудования подвести от сети депо к электровозу сжатый воздух и постоянное или пульсирующее напряжение 45–55 В, величина пульсаций не должна превышать 67%. Рубильник SA2 в шкафу питания А25 установить в положение ИСТОЧНИК ДЕПО.

   2.2 Подготовка системы вентиляции

   При отправке с завода-изготовителя система вентиляции электровоза отрегулирована на летний режим работы, на время транспортирования все жалюзи закрыты шторами из тканевого материала для уменьшения загрязнения внутренних помещений электровоза.

   Для подготовки системы вентиляции как в летнем, так и в зимнем режиме эксплуатации, выполнить следующие общие мероприятия:
   - снять шторы с выходных жалюзи на крыше и воздухозаборных жалюзи на стенках кузова и сдать их в кладовую депо;
   - снять заклейки с выбросных патрубков тяговых двигателей и других вентиляционных отверстий под кузовом электровоза;
   - при запуске вспомогательных машин (после проверки электрической схемы) с питанием от сети депо (смотри пункт 2.10 настоящего использования по назначению) убедиться в отсутствии затираний рабочих колес центробежных вентиляторов; при их наличии - проверить и отрегулировать зазоры согласно пункту 8.9 и таблице 2 руководства по эксплуатации ИДМБ.661142.009РЭ8 . Проверку и регулировку зазора Б производить после снятия парусинового патрубка на всасывающей стороне вентилятора, а при необходимости и других, мешающих этой операции элементов. После регулирования зазоров установить на свои места все демонтированные элементы, произвести затяжку всех крепежных деталей;
   - проверить состояние уплотнений во фланцах сопряжения воздуховодов и охлаждаемого оборудования;
   - произвести подтяжку крепежа крепления блоков мотор – вентиляторов, воздуховодов к тяговым двигателям, на всех регулировочных заслонках, фиксация которых выполнена при контрольно-наладочных испытаниях на заводе;
   - убедиться в отсутствии посторонних предметов в воздуховодах к тяговым двигателям и в форкамерах;
   - продуть форкамеры сжатым воздухом.

   Кроме того выполнить следующие дополнительные работы:
   В ЛЕТНЕМ РЕЖИМЕ: Установить дефлекторы на крыше электровоза в верхнее положение, зафиксировать болтами.
   В ЗИМНЕМ РЕЖИМЕ: Установить дефлекторы в нижнее положение, за-фиксировать болтами.

   На рециркуляционных окнах, расположенных на форкамерах, открыть заслонки.
   Для исключения попадания снега и влаги в тяговые двигатели, проверить состояние брезентовых воздухопроводящих патрубков на их целостность и плотность прилегания рамок к воздуховодам и люкам тяговых двигателей. Уcтранить обнаруженные неисправности, при необходимости установить дополнительные прокладки из резины или войлока.

   При переводе системы вентиляции с ЗИМНЕГО РЕЖИМА на ЛЕТНИЙ выполнить следующее:
   - установить на крыше электровоза крышки дефлекторов в верхнее положение и зафиксировать болтами;
   - закрыть заслонки на рециркуляционных окнах.

   2.3 Подготовка механической части

   Произвести полный осмотр механической части и убедиться в правильности установки элементов узлов, в отсутствии ослаблений крепления болтов, гаек и шплинтов, в наличии предохранительных устройств и смазки на трущихся поверхностях.
   Произвести проверку автосцепного оборудования, обратив особое внимание на отсутствие неисправностей, с которыми запрещается выпускать электровоз в эксплуатацию, в соответствии с требованиями главы 4 п.4.2 Инструкции ЦВ-ЦЛ-ЦТ-0014.
   Проверить работу ручного тормоза, исправность пневматических, электрических и механических блокировок дверей и задвижных штор.
   Проверить положение регулируемой части путеочистителя, нижняя кромка должна перекрывать нижнюю плоскость катушек системы локомотивной сигнализации не менее 5 мм.
   При осмотре колесных пар проверить отсутствие трещин, выбоин, ползунов, ослабления или сдвига бандажей и ослабления крепящих колец бандажей.
   Проверить крепление и состояние элементов крепления тягового двигателя, буксовых поводков, правильность установки элементов рессорного и люлечного подвешивания, наклонных тяг.
   Проверить крепление букс моторно-осевых подшипников к тяговому двигателю, отсутствие течи масла, надежность работы крышек.
   Обнаруженные дефекты устранить.
   Проверить наличие и соответствие масла сезону. При необходимости добавить масло.
   Убедиться в отсутствии течи масла из гидравлических демпферов и смазки из кожухов зубчатых передач.
   Проверить работу тормозной системы, произведя 5 - 10 заторма-живаний и регулировку рычажной тормозной передачи: ее подвижность, отход колодок от бандажей при отпуске, выход штоков тормозных цилиндров, зазор между штоком и трубой тормозного цилиндра, зазоры между бандажами и колодками, прослабление страховочных тросов. В случае необходимости произвести регулировку тормозной системы.
   Проверить соответствие смазки сезону и уровень смазки в кожухах зубчатых передач. При необходимости добавить смазку в соответствии с «Перечнем смазочных материалов», именуемый в дальнейшем по тексту «картой смазки» (смотри приложение Б руководства по эксплуатации ИДМБ.661142.009РЭ8 ).
   Произвести осмотр автосцепных устройств, крепление болтов, поддерживающих клин и тяговый хомут фрикционного аппарата.
   Проверить крепление поручней и подножек, брезентовых патрубков тяговых двигателей, состояние блокировок дверей и задвижных щитов высоковольтных камер, заполнение бункеров песочниц песком.
   Произвести подготовку гребнесмазывателей в соответствии с инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя.

   2.4 Подготовка тяговых двигателей

   Удалить заклейки с выбросных вентиляционных патрубков и очистить последние от грязи. Проверить состояние и надежность крепления к входному вентиляционному люку брезентовых патрубков. Очистить крышки коллекторных люков от скопившейся пыли, грязи или снега. Проверить исправность крышек коллекторных люков, надежность их уплотнителей, исправность действия замков. Снять крышки и осмотреть тяговые двигатели, провернуть траверсы щеткодержателей. При провороте траверс проверить исправность, надежность крепления и правильность установки относительно коллектора всех щеткодержателей. Проверить надежность крепления кронштейнов, изоляторов, а также состояние рабочей поверхности коллекторов. Установить щетки в окна щеткодержателей, при этом номера комплектов щеток должны совпадать с номерами тяговых двигателей или колесно-моторных блоков, с которых они были сняты для хранения. При установке щеток шунты их скрутить друг с другом для предотвращения сви-сания их с корпуса щеткодержателя в сторону траверсы или петушков коллектора. Шунты не должны попадать между нажимным пальцем и щеткой. Наконечники шунтов надежно закрепить на корпусе щеткодержателя. Щетки притереть к рабочей поверхности коллектора. Площадь поверхности прилегания каждой щетки к поверхности коллектора должна быть не менее 75% площади контактной поверхности каждой щетки. После установки щеток и осмотра двигателя повернуть траверсу до совпадения рисок Б в соответствии с рисунком 7 (книга 3. 3ТС.001.012 РЭ3). Закрепить подводящие провода на кронштейнах траверсы, установить фиксаторы в паз на траверсе и подтянуть предварительно болты фиксаторов и стопорных накладок. Разжать траверсу разжимными устройствами и затянуть до отказа болты стопорных накладок и фиксатора. Продуть тяговые двигатели сухим сжатым воздухом. Закрыть крышки коллекторных люков.
   Снять крышки коробок выводов, проверить крепление изоляционных пальцев и выводных кабелей, вилок, проводов от датчиков температуры, закрыть крышки.
   Измерить сопротивление изоляции обмоток, которое должно быть в пределах норм. Если сопротивление изоляции обмоток ниже норм, тяговые двигатели просушить.
   Удалить пробки из сливных отверстий в нижней части остова.
   Добавить по 100 г смазки в каждый подшипниковый узел каждого якоря.
   Проверить работу якорных подшипников.
   Проверить крепления подшипниковых щитов, крепления моторно-осевых подшипников, исправность и крепление крышек и пробок на буксах моторно-осевых подшипников, заполнение шерстяными косами букс моторно-осевых подшипников, наличие смазки в буксах, заполнение шерстяными косами букс моторно – осевых подшипников.

   2.5 Подготовка вспомогательных машин

   Перед запуском в эксплуатацию проверить состояние крепления электрических машин, кабелей, наконечников, щеткодержателей, установку щеток, наличие заземления, затяжку крепежа доступных соединений, вращение ротора (якоря) от руки и устранить замеченные недостатки.
   Вскрыть выводные коробки и проверить надежность затяжки крепления выводных и подводящих проводов, при необходимости подтянуть крепеж.
   Проверить правильность присоединения питающих и выводных проводов в соответствии со схемой включения.
   Проверить и установить (при необходимости) траверсу по заводской метке в двигателе, П22К-50У2.

   2.6 Подготовка электрических аппаратов

   Произведите внешний осмотр. Убедитесь в отсутствии повреждений аппаратов и подводящих проводов.
   Проверьте затяжку крепежных деталей, особенно контактных соединений.
   Проверьте состояние и целостность гибких шунтов и отключающих пружин. На шунтах из провода ПЩ не должно быть обрывов более 20% (оборванные концы заделайте в жгут), на витках пружин – трещин.
   Проверьте работу подвижных частей вручную, работу пневматических узлов с помощью сжатого воздуха. Включение (отключение) должно быть четким без промежуточного заедания. При наличии утечки сжатого воздуха произведите подтяжку контргайки к штуцеру до момента прекращения утечки.
   Проверьте наличие защитных кожухов на токоприемниках и блокировках, контакторов и реле.
   Освободите верхние рамы центральных (асимметричных) токоприемников от принудительной фиксации в сложенном положении. Установите на токоприемники полоза.
   Проверьте работу токоприемников под контактным проводом используя устройство, имитирующее его.
   Проверьте величину статического нажатия, время подъема и опускания токоприемника на соответствие (приложению руководства по эксплуатации 3ТС.001.012РЭ8). При необходимости отрегулируйте рабочее давление с помощью редуктора и время с помощью клапана токоприемника КТ – 20 - 02 (см. руководство по эксплуатации 3ТС.001.012РЭ4).
   Убедитесь в отсутствии перекоса рам и заедания в шарнирных соединениях. Осмотрите крепление и состояние угольных вставок, кареток, гибких соединений и шарниров. При необходимости обновите смазку подвижных соединений кареток и штоков упоров токоприемников.

   ВНИМАНИЕ! ВСЕ РАБОТЫ С ТОКОПРИЕМНИКАМИ ПРОИЗВОДИТЕ ТОЛЬКО ПРИ ОБЕСТОЧЕННОМ КОНТАКТНОМ ПРОВОДЕ, ЛИБО С УСТРОЙСТВОМ ИМИТИРУЮЩЕМ ЕГО.

   Проверьте наличие предохранителей.
   Проверьте положение разъединителей и переключателей. Их ножи должны быть установлены до упоров.
   Убедитесь в наличие пломб на аппаратах (см. приложение Г ). При отсутствии или нарушении пломбы проверьте регулировку аппарата с последующей пломбировкой.
   При необходимости очистите аппараты от пыли сжатым воздухом или с помощью салфеток. Убедитесь в отсутствии в штепсельных соединениях аппаратов посторонних предметов.
   Проверьте состояние жгутов и рукавов. Обратите внимание, чтобы нерабочие розетки были плотно закрыты крышками, а нерабочие штепсели вставлены в холостые приемники.

   ВНИМАНИЕ! СОЧЛЕНЕНИЕ И РАСЧЛЕНЕНИЕ ШТЕПСЕЛЬНЫХ СОЕДИНЕНИЙ ПРОИЗВОДИТЕ ТОЛЬКО ПРИ СНЯТОМ НАПРЯЖЕНИИ.

   Проверьте наличие плавких вставок у термозащитных реле РТЗ-32. При необходимости установите новую плавкую вставку. Осмотрите реле перегрузки РТ и реле заземления РЗ - 303 - их указатели срабатывания должны находиться в исходном состоянии.
   Проверьте наличие смазки на всех трущихся поверхностях аппаратов согласно (см. приложение А руководства по эксплуатации 3ТС.001.013РЭ8) и инструкций заводов - изготовителей покупных изделий, включенных в ведомость эксплуатационных документов на электровоз.
   Произведите осмотр главного выключателя. Проверьте крепежные соединения выключателя, трансформатора тока, нелинейного резистора, дугогасительной камеры, арматуры фарфоровых изоляторов, контактных соединений. Затяжку резьбовых соединений фарфоровых изоляторов производите соответствующими предельными ключами равномерно путем последовательного обхода болтов по окружности их расположения, не допуская поворота их более 60° за один обход (см. инструкцию по эксплуатации ВОВ-25А-10/400).
   Продуйте воздушный резервуар главного выключателя и выпустите конденсат.
   Убедитесь, что снижение давления сжатого воздуха в резервуаре главного выключателя за счет утечек, как с учетом, так и без учета вентиляции изоляторов через клапан аэрации, не превышает допустимое.
   Проверить по маслоуказателю наличие и уровень масла в расширителе тягового трансформатора ОНДЦЭ-4350/25, а также в карманах термобаллонов манометрического термометра и датчиков – реле температуры, при необходимости добавить трансформаторное масло Т-1500 ГОСТ982-80, которое должно иметь электрическую рочность не ниже 50 кВ на стандартном маслопробойнике.

   2.7 Подготовка электронного оборудования

   2.7.1 Подготовка МСУД-Н.

   Подготовка МСУД-Н к использованию, порядок подготовки данных для автоведения и порядок расшифровки диагностической информации после поездки осуществляются в соответствии с приложением В настоящего документа.

   2.7.2 Подготовка КЛУБ-У.
   2.7.2.1 Проверка аппаратуры КЛУБ-У и подготовка к работе перед использованием.
   Перед использованием аппаратуры КЛУБ-У необходимо провести контроль работоспособности и выполнить ввод предрейсовой информации согласно документа «КЛУБ-У. Руководство по эксплуатации 36991-00-00 РЭ», раздел 2.
   Ввод электронной карты в аппаратуру КЛУБ-У для эксплуатируемого участка пути выполняется в соответсвии с руководством по эксплуатации блока ввода и диагностики «БВД-У 36991-600-00РЭ» (далее РЭ на КЛУБ-У).
   2.7.2.2 Порядок использования КЛУБ-У в пути следования, а также особенности совместной работы с системами ТСКБМ и САУТ-ЦМ/485-Щ определяются РЭ на КЛУБ-У, раздел 3.
   Расшифровка информации, записанной в кассете регистрации осуществляется после рейса в соответствии с руководством по эксплуатации на стационарное устройство дешифрации унифицированное СУД-У 36991-400-00 РЭ.

   2.7.3 Подготовка САУТ-ЦМ/485-Щ.

   Подготовка САУТ-ЦМ/485-Щ в использованию и порядок использования в движении и действие по расшифровке записанной в память САУТ-ЦМ/485-Щ информации о работе аппаратуры и напольных устройств САУТ и АЛСН.

   2.7.4 Подготовка ТСКБМ.

   Подготовка к использованию ТСКБМ и порядок действий машиниста при использовании системы осуществляется в соответствии с документом ТСКБМ. Руководство по эксплуатации НКРМ.424313.003 РЭ.

   2.8 Подготовка прочего электрооборудования и монтажа

   Внешним осмотром убедиться в исправности состоянии электрооборудования, целостности защиты ограждения ВВК, наличии заземляющих шунтов на вспомогательных машинах и другом оборудовании, подтянуть ослабленный крепеж, особенно в узлах крепления основных агрегатов и блоков: мотор – компрессора, вентиляторов, блоков силовых аппаратов, панелей и т.д. Особое внимание обратить на крепление оборудования на крыше и под кузовом. Осмотреть изоляторы, очистить их бензином (растворителем) от грязи, подтянуть крепление аккумуляторных ящиков под кузовом.
   Убедиться в наличии пломб на аппаратуре КЛУБ и другом оборудовании в соответствии с приложением Г.
   Заправить баки санузла и умывальника водой через заправочную головку, расположенную с внешней стороны кузова на секции 2.
   Осмотреть шины, убедиться в отсутствии на них посторонних предметов, инструментов и т.д. Проверить состояние крепления контактных соединений шин и проводов и при необходимости подтянуть крепеж.
   Крутящий момент при затяжке гаек конденсаторов К-41-1А (позиционное обозначение С11 - С14, С17, С18 по электрической схеме ИДМБ.661142.009Э3 не должен превышать 1Нм (10 кгс.см).
   Замерить сопротивление изоляции согласно приложению У руководства по эксплуатации (книга 8 ИДМБ.661142.009 РЭ8).
   Распломбировать и открыть ящики аккумуляторной батареи. Выкатить тележку с аккумуляторами на откинутую в горизонтальное положение крышку. Проверить состояние аккумуляторов и убедиться в отсутствии течи электролита.
   Протереть поверхность крышек аккумуляторов и очистить токоведущие детали от пыли, влаги, солей. Протирку и снятие окислов производить при закрытых пробках.
   Проверить состав, уровень и плотность электролита, уровень электролита должен быть не менее 5 и не более 12 мм над верхним краем пластин. Плотность и состав электролита должны соответствовать указанным в таблице 1.

Таблица 1 – Электролиты аккумуляторов

Температура воздуха,
С
 Применяемый
Электролит
 Плотность электролита,
г/см
 От плюс 35
до минус 20
Водный раствор гидрата окиси калия ГОСТ 9285-78
с добавкой (20 1) г/л гидрата окиси лития ГОСТ 8595-83
1.19 - 1.21
 От минус 20
до минус 50
Водный раствор гидрата окиси калия ГОСТ 9285-78 1.26 - 1.28
 От плюс 10
до плюс 50
Водный раствор едкого натрия ГОСТ 2263-79
с добавкой (20 1) г/л гидрата окиси лития ГОСТ 8595-83
1.17 - 1.19

   Примечания
   1 При эксплуатации на электролите – растворе гидрата натрия с добавкой (20 1) г/л гидрата окиси лития электрические характеристики снижаются.
   2 Если во время запуска электровоза электролит в аккумуляторах не соответствует температурным условиям эксплуатации, его необходимо сменить.
   Замерить напряжение каждого аккумулятора при токовой нагрузке 12,5 А. Аккумулятор с напряжением ниже 1,0 В заменить. При напряжении аккумуляторов ниже 1,2 В батарею подзарядить.
   При подзарядке аккумуляторной батареи от сети депо через розетку Х8 установить рубильник SA3 БАТАРЕЯ в шкафу питания в положение ИСТОЧНИК ДЕПО. При этом для исключения попадания напряжения подзаряда батареи в цепи управления рубильник SA2 должен быть в положении НОРМАЛЬНО или в среднем положении.
   Произвести смазку токоведущих деталей в соответствии с картой смазки после очистки от окислов (см.руководство по эксплуатации ИДМБ.661142.009РЭ8 (3ТС.001.012РЭ8)).
   Подключить к выводам батареи токоведущие провода.
   Закрыть ящик батареи, предварительно убедившись, что газоотводящие трубки открыты, а вентиляционные отверстия на торцевых стенках ящика находятся в соответствующем для данного времени года положении (при эксплуатации в теплое время года должны быть открыты).

   2.9 Подготовка пневматического оборудования

   Проверить надежность крепления подсыпных рукавов на тележках.
   Осмотреть ограждения главных воздушных резервуаров и надежность их крепления.
   Проверить наличие, уровень и тип смазки в картерах компрессоров согласно карте смазки. При необходимости заменить или добавить масло.
   Убедиться в наличии пломб на аппаратах в соответствии с приложением Г.
   Перевести рукоятки разобщительных кранов из режима работы ДВИЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОВОЗА ХОЛОДНЫМ РЕЗЕРВОМ в рабочий режим в соответствии с таблицей 1 руководства по эксплуатации ИДМБ.661142.009РЭ6 (3ТС.001.012РЭ6).
   Проверить действие автоматического и прямодействующего тормозов в соответствии с инструкцией ЦТ-ЦВ-ЦЛ-ВНИИЖТ/277.

   2.10 Подготовка к проверке электрической схемы

   Проверить наличие заземляющих и отключающих штанг и огнетушителей.
   Замерить сопротивление изоляции электрооборудования и электрического монтажа, которое должно быть не ниже норм, указанных в приложении У руководства по эксплуатации ИДМБ.661142.009 РЭ8. Если сопротивление изоляции электрических машин ниже нормы, просушить их. Результаты замеров записать в соответствующем журнале.

   После замера сопротивления изоляции снять временные перемычки, восстановить электрический монтаж и проверить, что:
   - рубильник SA1 шкафа питания А25 находится в положении НОРМАЛЬНО, а рубильник SA3 БАТАРЕЯ – в среднем положении;
   - выключатели на пульте машиниста в обеих кабинах и главные выключатели находятся в отключенном положении;
   - рукоятки контроллера машиниста установлены в нулевое положение;
   - разъединители QS1, QS2 в цепи первичной обмотки тягового трансформатора и разъединители QS11 - QS12 в цепях тяговых двигателей включены;
   - разъединители QS3 - QS4, предназначенные для подключения ВИП к обмоткам тягового трансформатора, включены;
   - разъединители QS5 в блоках А11 и А12, предназначенные для подключения тяговых двигателей к сети депо, отключены;
   - разъединители QS7 в блоках А11 и А12, предназначенные для подключения реле заземления к цепям тяговых двигателей, включены и опломбированы;
   - разъединитель QS15, предназначенный для подключения ВУВ к обмотке возбуждения тягового трансформатора, включен;
   - разъединитель QS21 в цепи трансформатора Т11, питающего обогреватель, включен;
   - вилки Х35 - Х37 и штепсельные соединения Х39, Х40 одной секции были включены, соответственно, в розетки Х31 - Х33 и штепсельные соединения Х40, Х39 другой секции.
   Проверить надежность работы механических и пневматических блокировок штор и дверей ВВК.
   Включить выключатели SF1 - SF4, SF7, SF8, SF21 - SF47, SF51 - SF54, SF60, SF71, SF72, SF75, SF76, SF86, SF87, SF89, SF90 - SF93 и тумблеры S11 - S14, S17 на обеих секциях.

   2.11 Проверка электрической схемы при опущенном токоприемнике

   Убедиться, что на крыше, тележках и в ВВК электровоза нет людей.
   Снять заземляющую штангу с вывода А тягового трансформатора. Переключить переключатель Q6 в нижнее положение. Заблокировать ВВК.
   Проверить, что ключи замков штор и дверей ВВК вынимаются из замков только при закрытых и запертых дверях и шторах. Убедиться, что при вынутых ключах открытие дверей и штор невозможно.
   Проверить, что выключатели блоков выключателей S20 могут включаться только при вставленном в замок и повернутом против часовой стрелки ключе.
   Проверить правильность установки кассет в преобразователе частоты и числа фаз.
   Проверить включение аппаратов электровоза от всех выключателей контроллера машиниста.
   Проверить, что включение разъединителя QS5 в блоках А11, А12, открытие штор или дверей ВВК, открытие панелей пульта машиниста, размыкание контактов пневматического выключателя SP5 исключает подъем токоприемника и включение главного выключателя.
   Проверить работу сигнализации о состоянии оборудования.
   Включить выключатель МСУД-Н. Произвести поочередно запуск всех вспомогательных машин при питании от сети депо через розетки Х1, Х2. При этом проверить направление их вращения, о работе маслонасосов главных компрессоров свидетельствует погасание индикаторов ДМ на экране блока индикации МСУД А78 после кратковременного загорания при включении компрессоров, о нормальной работе маслонасоса трансформатора – показание манометра около 0,1 МПа (1,0 кгс/см ). Если индикаторы не гаснут, то должен быть немедленно выключен соответствующий компрессор во избежании выхода его из строя из-за неисправности маслонасоса.
   Проверить работу машин в течение 5-10 мин и убедиться в отсутствии течи масла из компрессора токоприемников, при этом убедиться, что вал компрессора вращается по часовой стрелке, если смотреть со стороны привода.
   Если в зимний период при температуре окружающего воздуха ниже минус 20 °С при включении электродвигателей главных компрессоров и компрессоров токоприемников последние не запускаются, отключить их и провернуть (на 3 - 5 оборотов) валы компрессоров вручную – за муфту.
   Для облегчения запуска электродвигателей главных компрессоров включать их после запуска электродвигателей вентиляторов М11 - М12.
   Проверить работу шкафа питания А25, установив рубильники SA1 - SA3 в положение НОРМАЛЬНО.
   Проверить работу радиостанции, аппаратуры КЛУБ-У, ТСКБМ,САУТ-ЦМ/485-Щ.
   По окончании работ отключить электровоз от электрической и пневматической сетей депо, рубильник SA3 БАТАРЕЯ шкафа питания А25 установить в среднее положение, переключатель Q6 – в верхнее положение.
   Примечание – Проверку электрической схемы производить при управлении из кабины каждой секции.

   2.12 Проверка электрической схемы под контактным проводом.

   Заблокировать ВВК.
   Открыть разобщительный кран КН41 в цепи подвода сжатого воздуха к вентилю токоприемника У10.
   Установить рубильник SA3 БАТАРЕЯ шкафа питания А25 в положение НОРМАЛЬНО.
   Поднять токоприемник.
   Включить главные выключатели и убедиться в их включении по показаниям вольтметра PV1 СЕТЬ и, что аккумуляторная батарея включилась на подзаряд, а напряжение цепей управления составляет 50 В 2,5 В.
   Произвести запуск вспомогательных машин. Убедиться в нормальной работе маслонасосов тяговых трансформаторов и компрессоров как указано в подразделе 2.10. Отключить электродвигатели вентиляторов 1 - 2 и маслонасоса выключателями ВЕНТИЛЯТОРЫ 1 - 2 блока выключателей S20.

   Проверить работу преобразователя частоты и числа фаз U5:
   - включить выключатели SF23 - SF26, SF91 - SF93, SF45, SF46;
   - включить переключатели S55 ПЧФ, S56, выключатель МСУД, ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ МАШИНЫ в блоке выключателей S20, установить тумблеры S33, S34 в положение МПК1, переключатель S3 в положение РУЧНОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ: включить переключатели S5, S6 БЛОК УПРАВЛЕНИЯ;
   - собрать схему рекуперации установкой рукоятки главного вала контроллера машиниста в положение П, РЕКУПЕРАЦИЯ;
   - осуществить поочередный запуск электродвигателей вентиляторов 1 - 2 и маслонасоса трансформатора. При этом должны загореться индикаторы НЧ над пультом машиниста и на экране блока индикации МСУД А78. Убедиться в правильности направления вращения и нормальной работе электродвигателей вентиляторов и маслонасосов тяговых трансформаторов при питании напряжением с частотой 16 Гц. Убедиться по манометру, что давление масла трансформатора составляет около 0,01 МПа (0,1 кгс/см );
   - задать рукояткой скорости ток возбуждения Iв=600 50 А на экране блока индикации А78. Проверить, что через 80 с 5 с, электродвигатели вентиляторов и маслонасоса поочередно с интервалом 2 - 3 с переключатся с низкой частоты на нормальную. Убедиться, что давление масла трансформатора составляет около 0,1 МПа (1,0 кгс/см );
   - задать рукояткой скорости ток возбуждения Iв=400 50 А на экране блока индикации А78. Проверить, что через 80 с 5с начинается процесс переключения электродвигателей вентиляторов и маслонасоса на низкую частоту вращения. Электродвигатели должны одновременно отключиться, затем в течение 10 с 1 с находиться в режиме выбега, а потом одновременно включиться на питание напряжением с частотой 16 Гц. При этом должны загореться индикаторы НЧ над пультом машиниста и на экране блока индикации МСУД А78;
   - установить переключатели S33, S34 в положение МПК2 и повторить проверку.
   Проверить, что при замыкании на «землю» любого разъединителя из числа QS11, QS12 тяговых двигателей, вывода 1 или 2 блока выпрямительной установки U3 и одной из фаз в цепях вспомогательных машин, срабатывает, соответственно, реле KV1, KV4, KV5. Убедитесь, что при срабатывании реле KV1 отключается главный выключатель. Контроль срабатывания реле осуществляется с помощью индикаторов Р3, РК3, ВУВ.
   Проверить работу обогрева главного выключателя и компрессоров.
   Включить выключатель МСУД блока выключателей S20.
   Проверить выполнение микроконтроллерами МПК1 (МПК2) шкафа МСУД А55 алгоритма управления в режимах тяги и рекуперативного торможения с одновременной проверкой ВИП (смотри руководство по эксплуатации ВИП-4000М УХЛ2) при управлении из каждой секции при отключенных разъединителях QS3, QS4. Проверку осуществляйте в объеме текущего ремонта ТР - 1. При включенных разъединителях QS3, QS4 проверку осуществляйте в объеме текущего ремонта ТР - 1. При включенных разъединителях QS3, QS4 проверить работу ВИП под нагрузкой.
   Проверить направление вращения каждого тягового двигателя.
   Проверить работу песочниц.
   Примечание – Проверку электрической схемы производить при управлении из каждой секции. Проверку при отключенных разъединителях QS3, QS4 проводить с установленными перемычками Н017 - Н151, Н017 - Н152 с обязательным их снятием после проверки.

   2.13 Подготовка электровоза к работе в зимних условиях

   При подготовке электровоза к зимней эксплуатации произвести следующие работы:
   - устранить неплотности в крышках люков, в полу и других местах кузова;
   - проверить уплотнение крышек бункеров песочниц, поврежденные уплотнения восстановить;
   - заменить летнюю смазку во всех узлах на зимнюю согласно карте смазки.

   Во время смазывания механической части особое внимание обращать на наличие смазки в зубчатой передаче, на трущихся поверхностях рычажной тормозной передачи, люлечного подвешивания, подвески тягового двигателя, гидравлических гасителей. Сделать отметку о дате смены и марке смазки в книге ремонта электровоза и в журнале технического состояния электровоза;
   - проверить плотность прилегания крышек коллекторных люков и букс моторно – осевых подшипников к остову, при необходимости уплотнение крышек восстановить. Отремонтировать замки крышек. Проверить и восстановить уплотнение коробок выводов, выводные кабели тяговых двигателей укрепите во втулках. Проверить и при необходимости восстановить заливку головок полюсных болтов компаундом. Обратить внимание на сливные отверстия в нижней части остова, которые должны быть открыты и прочищены;
   - подготовить аккумуляторную батарею в соответствии с указаниями, изложенными в подразделе 2.7. При подготовке закрыть вентиляционные отверстия на торцевых стенках ящика батареи;
   - проверить состояние нагревательных устройств. Очистить их изоляторы, продуть сжатым воздухом, проверить надежность крепления электрических соединений, крышек и щитов. Проверить надежность заземления калориферов кабины;
   - провести внешний осмотр термозащитных реле калориферов. Особое внимание обратить на надежность крепления пружин к резьбовым втулкам и плавкой вставки к пружинам. В случае отсутствия плавкой вставки зачистить пружины от остатков расплавленной вставки и нагара, свести вместе концы пружин, вставить в отверстия плавкую вставку и надежно обжать или заклепать (плавкие вставки взять из комплекта запасных частей);
   - проверить работу нагревательных устройств;
   - перевести систему вентиляции для работы в зимних условиях в соответствии с указаниями, изложенными в подразделе 2.2.

   2.13.1 Подготовка моторно-осевых подшипников к работе в зимних условиях

   Провести ревизию моторно-осевых подшипников. Заменить летнее масло на зимнее. Сделать отметку о дате смены и марке масла в книге ремонта и журнале технического состояния электровоза.

   2.13.2 Подготовка тяговых двигателей к работе в зимних условиях

   Принять меры, исключающие попадание снега в тяговые двигатели.
   Убедиться в плотности прилегания крышек коллекторных люков и букс моторно-осевых подшипников. Отремонтировать или заменить при необходимости уплотнения крышек коллекторных люков. Отремонтировать замки крышек.
   Проверить и восстановить при необходимости уплотнения коробок выводов. Проверить и восстановить при необходимости заливку головок полюсных болтов компаундом. Сливные отверстия в нижней части остова должны быть открыты и прочищены.

   2.13.3 Подготовка вспомогательных машин

   После длительной стоянки электровоза проверить сопротивление изоляции вспомогательных машин, и если оно ниже нормы, то машину необходимо сушить согласно приложению П (книга 8 3ТС.001.012РЭ8).
   Перед включением электродвигателя вспомогательного компрессора при температуре окружающего воздуха минус 20 0С и ниже провернуть вручную (на 3 - 5 оборотов) вал компрессора.
   Зимой во избежание снижения сопротивления изоляции ниже нормы в результате конденсации влаги, вводить электровоз в помещение депо только с теплыми вспомогательными машинами.
   После длительной стоянки электровоза перед включением электродвигателей убедиться в отсутствии инея или наледи на коллекторе и обмотках. Иней и наледь удалить .

   2.14 Подготовка электровоза к эксплуатации после хранения

   2.14.1 Механическая часть

   Произвести расконсервацию узлов механической части и смазать их согласно карте смазки (см. 3ТС.001.012РЭ8 приложение А).
   Проверить:
   - состояние люлечного подвешивания, обратив внимание на правильность установки их элементов, целостность пружин, прокладок, опор и креплений страховочных устройств;
   - тормозную рычажную передачу, обратив внимание на положение и состояние тормозных колодок, башмаков, наличие валиков, шайб, гаек, шплинтов и страховочных устройств, при необходимости произведите регулировку;
   - рессорную систему, обратив внимание на правильность установки ее элементов, на состояние пружин;
   - состояние и крепление наклонных тяг, гидравлических демпферов, упоров и ограничителей, буксовых поводков, подвески тягового двигателя, гребне- смазывателей;
   - бандажи колесных пар на отсутствие трещин, ползунов, проворотов и ослаблений, кожуха зубчатой передачи, их крепление, наличие в кожухах зубчатой передачи смазки, ее сезонность и отсутствие течи. При необходимости добавить смазку до требуемого уровня;
   - крепление букс моторно-осевых подшипников к тяговым двигателям, исправность и крепление крышек и пробок, отсутствие течи масла. Проверить заполнение букс шерстяными косами, соответствие сезону марки масла и его количество. Обнаруженные дефекты устранить. При обнаружении в масле влаги или несоответствии марки масла сезону полностью заменить масло. Результаты проведенной работы записать в соответствующем журнале.

   2.14.2 Тяговые двигатели

   При расконсервации тяговых двигателей после длительного, сроком не менее одного месяца хранения электровоза, а также отдельно хранившихся запасных тяговых двигателей, выполнить следующее:
   - снять заклейки с отверстий тяговых двигателей и с вентиляционных патрубков, вынуть пробки из сливных отверстий остовов и осмотреть тяговые двигатели;
   - открыть крышки коллекторных люков, предварительно очистив их от грязи, пыли, снега; расстопорить траверсу, отсоединить провода, подходящие к траверсе, протереть коллекторы чистой салфеткой, смоченной техническим спиртом или бензином;
   - установить щетки в окна щеткодержателей, одновременно проверяя крепление кронштейнов, щеткодержателей и шинного монтажа. Проверить соответствие номеров комплектов щеток номерам тяговых двигателей или колесно-моторных блоков, с которых они были сняты для хранения. Притереть при необходимости к рабочей поверхности коллекторов щетки. Проверить нажатие пальцев на щетки и при необходимости отрегулировать их значения. Проверить правильность установки щетки в нейтральное положение. Установить фиксатор в паз на траверсе и застопорить ее прижимными накладками и разжимным устройством. Подсоединить провода к траверсе, продуть тяговый двигатель, закрыть крышки коллекторных люков;
   - проверить крепление вентиляционных патрубков. Измерить сопротивление изоляции обмоток. Просушить тяговые двигатели, если сопротивление изоляции обмоток ниже указанных норм. Записать в соответствующем журнале результаты;
   - проверить крепление подшипниковых щитов, крышек подшипников. Устранить дефекты.
   - дозаправить якорные подшипники смазкой. Заменить полностью смазку в якорных подшипниках при хранении более 18 месяцев. Записать в соответствующем журнале результаты проведенной работы.

   2.14.3 Вспомогательные машины

   Протереть поверхности, покрытые консервационной смазкой, ветошью или салфеткой, смоченной бензином или уайт - спиритом, а затем сухой.
   Удалить бумагу с вентиляционных отверстий и картон с коллектора электродвигателя привода вспомогательного компрессора. Распаковать щетки и установить их в щеткодержатели.
   В зимний период убедиться в отсутствии инея и наледи на коллекторах и обмотках, удалить иней и наледь.

   2.14.4 Аккумуляторная батарея

   Подготовку батареи к работе после хранения с электролитом проводить в соответствии с указаниями, изложенными в подразделе 2.8.
   Подготовку батареи к работе после хранения без электролита про-водить в соответствии с руководством по эксплуатации ЖУКИ.563534.007РЭ, с учетом указаний в подразделе 2.8 настоящего использования по назначению электровоза.

   2.14.5 Пневматическое оборудование

   Произвести расконсервацию компрессоров ВУ 3,5/10-1450 и ВВ 0,05/7-1000 в соответствии с инструкцией по эксплуатации и обслуживанию компрессора. Проверить наличие, уровень и тип масла в картере компрессоров, при необходимости добавить или заменить масло.
   Подтянуть болты крепления блока мотор - компрессора.
   Проверить тормозные приборы на их работоспособность в соответствии с действующей инструкцией МПС ЦТ-ЦВ-ЦЛ-ВНИИЖТ/277.
   Произвести гидравлические испытания воздушных резервуаров в соответствии с действующей инструкцией МПС ЦТ-ЦВ-ЦП/3198.
   Проверить весь крепеж и степень его затяжки. Подтянуть ослабленные болты и гайки.
   Восстановить поврежденные места защитного лакокрасочного покрытия.
   Снять пробки со спускных труб.

   2.14.6 Прочее оборудование

   Очистить бензином (растворителем) все опорные и проходные изо-ляторы на крыше и в кузове, очистить от консервационного масла контактные соединения на крыше, удалить пыль с оборудования, расположенного в кузове и в кабине электровоза.

   2.14.7 Система вентиляции
   Выполнить указания по подготовке системы вентиляции, изложенные в подразделе 2.2.
   Примечания
   1 При подготовке электровоза к эксплуатации после хранения замерить сопротивление изоляции в соответствии с указаниями подраздела 2.9.
   2 О всех работах по расконсервации электровоза и подготовке его к экс-плуатации сделать отметку в соответствующем журнале.


3 Использование электровоза

   Система управления электровозом может реализовать три режима управления: «Авторегулирование», «Ручное регулирование», «Маневровый». Выбор режима осуществляется по желанию машиниста. Режим «Ручное регулирование» является резервным и должен применяться в исключительных случаях при отказе системы автоматического регулирования.
   Ввод временных ограничений производится согласно «Инструкции для ввода данных о временных ограничениях, регистрации диагностической информации и обработки зарегистрированной информации»(см. Приложение А руководства по эксплуатации ИДМБ.661142.010РЭ5 (3ТС.001.013РЭ5)) обслуживающим персоналом, прошедшим специальную подготовку и обучение, на стационарных средствах подготовки данных в депо приписки электровоза перед поездкой.
   Программное обеспечение системы управления написано на языках Ассемблер, Си и Паскаль и требует 50 КБ. памяти. Объем запоминающего устройства определяется длиной эксплуатируемого участка железной дороги и рассчитывается, исходя из требования: 600 байт на 1 км.

   Управление электровозом и третьей секцией.

   Для обеспечения работы электровоза и третьей секции по системе многих единиц (СМЕ) выполнить следующую подготовку:
   - снять антенну УКВ с крыши кабины той секции электровоза, с которой будет соединяться третья секция. Отсоединенный от антенны провод закрепить в прожекторной нише;
   - на это место установить и закрепить крышку 8ТС.310.479 через существующую прокладку тем же крепежом;
   - последовательно закрепить стойку 5ТС.040.199, на ней изолятор И 10-195 УХЛ, а затем фланец 5ТН.180.196;
   - на скобе крышки установить изолятор И 10-195 УХЛ, а на нем фланец 5ТН.180.196;
   - закрепить на фланце шину 5ТС.532.236 двумя скобами 8ТН.148.328;
   - подсоединить шину 5ТС.532.232 к выводу токоприемника;
   - соединить шины 5ТС.532.232 и 5ТС.532.236 шунтом 5ТН.583.115;
   - закрепить шину 5ТС.532.237 на фланце изолятора скобами 8ТН.148.328;
   -соединить концы шин 5ТС.532.236 и 5ТС.532.237.
   Все узлы, детали и крепеж для соединения находятся в комплекте сменных частей электровоза 0ТС.402.014.

   3.1 Приемка электровоза в депо

   Получить при приемке электровоза в депо: ключи от наружных дверей электровоза; реверсивную рукоятку контроллера машиниста; ключ выключателя управления крана машиниста SQ1, ключ блока выключателей S20. При перемене поста управления (переход из одной секции в другую) машинист обязан брать их с собой.
   Выполнить осмотр и проверку оборудования электровоза в соответствии с указанным в разделе 3.10.
   Проверить при этом, чтобы
   - ключ ЭПК в кабине, из которой будет осуществляться управление, был повернут вправо до упора;
   - положение разобщительных кранов соответствовало необходимому рабочему режиму согласно таблице 1 руководства по эксплуатации ИДМБ.661142.010РЭ6 (3ТС.001.013РЭ6).
   - положение рукоятки режимного переключателя воздухораспределителя соответствовало установленному положению для данной дороги;
   - главный выключатель был выключен;
   - выключатели SF1 - SF4, SF21 - SF47, SF51 - SF54, SF60, SF90 - SF93 и тумблеры S11 - S14, S17 были включены на обеих секциях, при этом выключатели SF1 - SF4, SF7, SF8 обогрева и кондиционирования кабины, а также SF38 ОБОГРЕВ САНУЗЛА, SF41 РОЗЕТКИ, SF90 ПОДОГРЕВ МСУД, SF33 ОБОГРЕВ КАБИНЫ, переключатель SA2 ЭЛЕКТРОПЛИТКА, вилка X29 в розетку Х26 ХОЛОДИЛЬНИК включается по необходимости, остальные выключатели и тумблеры выключены ;
   - рукоятки контроллеров машиниста были установлены в нулевое положение;
   - разъединители QS1 и QS2 в цепях первичной обмотки тягового трансформатора, QS3, QS4 в цепях ВИП и QS11, QS12 в цепях тяговых двигателей, QS15 в цепи ВУВ были включены;
   - разъединители QS5 в цепях питания тяговых двигателей от сети депо были выключены;
   - разъединители QS7 в цепях реле заземления KV1 были включены и опломбированы;
   - переключатель Q6 в цепях питания вспомогательных машин находился в верхнем положении;
   - разъединитель QS21 в цепи трансформатора для питания обогревателей включен (в холодное время года);
   - предохранители были вставлены в соответствующие держатели предохранителей;
   - на соответствующих аппаратах были пломбы (смотри приложение В). В случае отсутствия или повреждения пломбы проверить аппарат в объеме ТР - 1 и опломбировать;
   - вилки Х35 - Х37 и штепсельные соединения Х39, Х40 одной секции были включены, соответственно, в розетки Х31 - Х33 и штепсельные соединения Х40, Х39 другой секции.

   3.2 Проверка на путях депо

   Выполнить описанные в подразделе 3.1 операции и убедившись, что в высоковольтной камере нет людей, заблокировать последнюю.
   В шкафах питания А25 установить рубильники SA1 - SA3 в положение НОРМАЛЬНО. Включить тумблер S1 ВКЛЮЧЕНИЕ ШП.
   В кабине, из которой будет вестись управление, включить выключатель цепей управления SQ1 (с помощью съемного ключа) и разблокировать с помощью ключа выключатели на пульте машиниста.
   Если давление воздуха в главных резервуарах выше 0,35 МПа (3,5 кгс/см ), а в резервуаре главного выключателя не ниже 0,6 МПа (6,0 кгс/см ), включить выключатели СИГНАЛИЗАЦИЯ, МСУД, ЦЕПИ УПРАВЛЕНИЯ. Включением выключателя ТОКОПРИЕМНИК ПЕРЕДНИЙ или ТОКОПРИЕМНИК ЗАДНИЙ поднять токоприемник. Перед подъемом токоприемника дать предупредительный сигнал.
   Включить выключатель ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ. Крат-ковременным (в течение 2 - 3 с) включением выключателя ВОЗВРАТ ЗАЩИТЫ включить главный выключатель и выключатели QF11 - QF12.
   О включении главного выключателя свидетельствует погасание индикаторов ГВ, о включении выключателей QF11, QF12 – погасание индикаторов ТД1 – ТД4. По показаниям вольтметра PV1 убедиться в наличии напряжения в контактной сети.

   Если давление воздуха в главных резервуарах ниже 0,35 МПа (3,5 кгс/см ), а в резервуаре главного выключателя ниже 0,6 МПа(6,0 кгс/см ), для обеспечения подъема токоприемника и включения главного выключателя выполнить следующую подготовку:
   - в одной из секций замкните шторы и двери высоковольтной камеры, ключи выньте из замков, вставьте их в блокировочное устройство SQ5 и поверните на 90 , рукоятку блокировочного устройства переведите в положение - РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ ЗАШУНТИРОВАНО;
   - при наличии в запасном резервуаре РС4 другой секции сжатого воздуха давлением не менее 0,75 МПа (7,5 кгс/см ) перекрыть разобщительный кран КН23, при этом краны КН26 и КН41 должны быть открыты. Открыть кран КН25, поднять токоприемник и включить главный вы-ключатель, как указано выше;
   - при отсутствии сжатого воздуха в запасном резервуаре РС4 другой секции и положительной температуре окружающей среды, включить вспомогательный компрессор тумблером S25 КОМПРЕССОР ТОКОПРИЕМНИКА или использовать посторонний источник сжатого воздуха. При этом необходимо перекрыть разобщительные краны КН23, КН25. Краны КН26 и КН41 должны быть открыты.

   Когда давление в резервуаре главного выключателя достигнет 0,6 МПа(6,0 кгс/см ), а в цепи управления токоприемником не ниже 0,35 МПа(3,5 кгс/см ), поднять токоприемник и включить главный выключатель, как указано выше.
   Проверить по измерительным приборам шкафа питания А25, что аккумуляторная батарея включилась на подзаряд, а напряжение цепей управления составляет 50 В 2,5 В.
   Включением переключателя ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ МАШИНЫ и вы-ключателя КОМПРЕССОР запустить электродвигатель главного компрессора. Включение контакторов, с помощью которых подается напряжение к электродвигателям компрессоров, сигнализируется погасанием индикатора МК. Убедиться в работе компрессоров. По экрану блока индикации А78 проверить работу маслонасосов компрессоров как указано в подразделе 2.11.
   При достижении давления воздуха в главных резервуарах не ниже 0,6 МПа (6,0 кгс/см ) переведите рукоятку блокировочного устройства SQ5 из положения РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ ЗАШУНТИРОВАНО в исходное положение, предварительно убедившись в блокировании штор и дверей высоковольтной камеры, отомкните их и включите главный выключатель этой секции.
   Проверить по манометру главных резервуаров моменты включения и отключения компрессоров при понижении и повышении давления сжатого воздуха. Включение компрессоров должно происходить при понижении давления до 0,75 МПа 0,025 МПа (7,5 кгс/см 0,25 кгс/см ), отключение при повышении давления до 0,9 МПа 0,02 МПа (9,0 кгс/см 0,2 кгс/см ).
   Продувку главных воздушных резервуаров РС1 - РС3 и маслоотделителя М01 производить включением клапанов продувки У21, У22, У23, У24 управление которыми осуществляется путем последовательного включения переключателей S101 РЕЗЕРВУАР 1, S102 РЕЗЕРВУАР 2, S103 РЕЗЕРВУАР 3, S104 МАСЛООТДЕЛИТЕЛЬ на пульте машиниста, но не реже, чем через каждые 3 часа.
   Резервуар главного воздушного выключателя РС8 и фильтр ФТО продувать не реже одного раза за смену. Продувку указанных резервуаров и аппаратов производить при давлении в главных резервуарах не ниже 0,75 МПа (7,5 кгс/см ).
   Произвести запуск электродвигателей вентиляторов и маслонасоса тягового трансформатора и убедиться в их нормальной работе. При повышенном шуме маслонасоса его необходимо заменить.
   Включить переключатель S55 ПЧФ.
   Включением выключателей ВЕНТИЛЯТОР 1, ВЕНТИЛЯТОР 2 осуще-ствить запуск электродвигателей вентиляторов М11 - М12 на низкую частоту вращения. Убедиться в загорании индикаторов НЧ над пультом машиниста. Включение контакторов, с помощью которых подается напряжение к электродвигателям, сигнализируется погасанием индикаторов В1 - В2. Убедиться также, что при включении электродвигателей вентиляторов включается электродвигатель маслонасоса тягового трансформатора. Включение контактора, с помощью которого подается напряжение к электродвигателю маслонасоса, сигнализируется погасанием индикаторов Тр-Р. Проверить работу маслонасоса по показанию манометра. При низкой частоте вращения электродвигателя маслонасос должен создавать давление масла около 0,01 МПа (0,1 кгс/см ).
   Включить аппаратуру АЛС-МУ, и убедиться в ее функционировании.
   Включить радиостанцию.
   Включить переключатель ПЕСОК АВТОМАТИЧЕСКИ. При работе на линии для исключения подсыпки песка при проезде стрелок на это время переключатель ПЕСОК АВТОМАТИЧЕСКИ рекомендуется выключать.
   Включение прожектора, буферных фонарей, освещения, обогрева кабины звуковых сигналов осуществлять при необходимости.
   Проверить действие автоматического и прямодействующего тормозов в соответствии с инструкцией МПС ЦТ-ЦВ-ЦЛ-ВНИИЖТ/277.

   В зимних условиях принять ряд дополнительных мер:
   - убедиться, что при температуре масла ниже минус 15 С срабатывает датчик – реле температуры SK11, установленный на тяговом трансформаторе, и включает своими контактами реле KV47, которое в свою очередь, отключает электродвигатель маслонасоса М15. После нагрева масла трансформатора до температуры выше минус 10 С реле – температуры отключает реле KV47, которое включает электродвигатель насоса по штатной схеме.
   - при температуре масла тягового трансформатора ниже минус 15 С в случае отказа датчика реле – температуры SK11, начинать проверку электровоза при включении переключателя S18 НАГРЕВ МАСЛА в той кабине, из которой осуществляется управление, и выключенном тумблере МАСЛОНАСОС. После нагрева масла в трансформаторе до температуры от минус 15 до плюс 20 С выключить переключатель НАГРЕВ МАСЛА и включить тумблер МАСЛОНАСОС;
   - при температуре окружающего воздуха минус 20 С и ниже перед запуском электродвигателя вспомогательного компрессора провернуть его вал на 3 - 5 оборотов вручную;
   - за 30 мин до запуска электродвигателя главного компрессора при температуре воздуха ниже минус 5 С включить выключателем SF2 ОБОГРЕВ КОМПРЕССОРА обогреватель картера компрессора; если запуск электродвигателя все-таки затруднен; рекомендуется повернуть его вал на 2-3 оборота вручную. Запустить электродвигатели вентиляторов и после этого включить электродвигатель главного компрессора;
   - включение обогрева главного выключателя осуществлять при температуре воздуха ниже плюс 5 С;
   - включение подогрева МСУД-Н осуществлять при температуре воздуха ниже минус 40 С и отключать при температуре выше 0 С.
   После выполнения выше перечисленных требований проверить работу схемы электровоза в режимах тяги и электрического торможения при авторегулировании. Проверку осуществлять при управлении из каждой кабины, при движении вперед и назад со скоростью до 10 км/ч, при поочередном включении обоих микроконтроллеров (МПК1, МПК2) шкафа МСУД-Н (микроконтроллеры переключаются с помощью переключателей S33, S34 при нулевом положении главного вала контроллера).

   Проверка в режиме тяги:
   - убедиться в том, что в кабине из которой будет осуществляться управление переключатели S33, S34 находятся в соответствующем положении, переключатель S3 – в положении АВТОМАТИЧЕСКОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ, а переключатели S5, S6 включены;
   - включить выключатель МСУД блока выключателей S20;
   - установить реверсивную рукоятку контроллера машиниста в положение ВПЕРЕД, установив рукоятку скорости в одно из положений, за-дать скорость 10 км/ч, ориентируясь по значению Vзад на экране блока индикации А78, уста-новленному на пульте машиниста;
   - установить рукоятку главного вала контроллера в положение П и после погасания индикаторов ВИП, перевести в положение ТЯГА;
   - установкой рукоятки главного вала задать на экране блока индикации А78 значение тока тяговых двигателей Iзад, достаточное для трогания электровоза; фактический ток контролируется по значению Iфакт на экране блока индикации А78;
   - убедиться, что по мере разгона ток тяговых двигателей поддерживается на заданном уровне до достижения заданной скорости дви-жения;
   - проверить, что при возврате рукоятки скорости контроллера в нулевое положение, ток тяговых двигателей снижается до нуля;
   - возвратить рукоятку главного вала в нулевое положение и переключить тпереключатель S3 в положение РУЧНОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ;
   - оперируя рукояткой главного вала, как было указано выше для автоматического регулирования, установить значение тока тяговых двигателей, достаточное для трогания электровоза, и убедиться, что по мере разгона электровоза ток снижается.

   Проверка в режиме электрического торможения (на стоянке):
   - затормозить электровоз прямодействующим тормозом, давление воздуха в тормозных цилиндрах не должно превышать 0,1 МПа (1,0 кгс/см2);
   - переключить переключатель S3 в положение РУЧНОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ (данный режим используется только как проверочный и в движении не используется);
   - при нулевом положении рукоятки скорости установить главную рукоятку в положение П, РЕКУПЕРАЦИЯ;
   - после погасания индикаторов В3, ВИП, ВУВ убедиться в работе электродвигателя вентилятора М13 и проверить, что происходит регулирование тока тяговых двигателей, начиная от нулевого значения; не допускать увеличения тока выше 400 А, снижая его рукояткой главного вала контроллера;
   - установить рукоятку главного вала в одно из положений и, устанавливая рукоятку скорости в положение увеличения скорости проверить, что ток возбуждения увеличивается от 0 до величины не менее 880 А (880 А допускается не более 10 мин с холодного состояния тяговых двигателей); ток контролируется по показанию «Iвозб» на экране блока индикации.

   ВНИМАНИЕ! ПРОВЕРКА НА СТОЯНКЕ В РЕЖИМЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОРМОЖЕНИЯ ПРИ АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕГУЛИРОВАНИИ (ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ S3 НАХОДИТСЯ В ПОЛОЖЕНИИ АВТОРЕГУЛИРОВАНИЕ) ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

   Выполнив описанную подготовку электровоза к работе и убедившись в его исправности, машинист может вести электровоз для прицепки к составу.
   При подъезде к составу электровоз должен двигаться со скоростью не более 3 км/ч. Вспомогательный тормоз приводить в действие так, чтобы в момент сцепления автосцепок не допускать удара.
   Категорически запрещается выезд, если положение кранов не соответствует таблице фотосхемы пневматических цепей.

   Примечания
   1 После прицепки электровоза к составу должно быть произведено полное опробование автотормозов согласно действующей инструкции по эксплуатации тормозов подвижного состава железных дорог.
   2 При работе электровоза должен быть поднят задний по ходу движения токоприемник.

   3.3 Пуск и движение

   3.3.1 Пуск и движение при автоматическом регулировании

   3.3.1.1 Пуск и движение при заданной скорости
   Переключить переключатель S3 в положение АВТОМАТИЧЕСКОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ. Рукоятку главного вала контроллера установить в положение П. Рукояткой скорости контроллера задать скорость, до которой должен разгоняться электровоз (поезд). При этом должен быть включен переключатель ПЕСОК АВТОМАТИЧЕСКИ.
   Рукояткой главного вала контроллера задать значение тока тяговых двигателей, достаточное для трогания электровоза (поезда).
   После трогания электровоз будет разгонятся с заданным пусковым током до заданной скорости с последующим автоматическим поддержанием заданной скорости (при отсутствии ускорения движения за счет уклона пути). Ток трогания и время разгона зависит от состояния и профиля пути, веса состава др.
   При пуске электровоза допускается задавать пусковой ток тяговых двигателей до 1100 А. При трогании поезда с током тяговых двигателей 1100 А по мере возрастания скорости уменьшайте значение пускового тока, чтобы не допустить возникновения боксования. Пусковой ток 1100 А допускается задавать кратковременно. Продолжительность работы тяговых двигателей с холодного состояния с током 1100 А не более 10 мин и с током 980 А – не более 30 мин. Ток тяговых двигателей в продолжительном режиме работы поддерживайте не более 810 А, в часовом режиме – не более 870 А.
   После полного открытия тиристоров ВИП в четвертой зоне регулирования для поддержания тока якоря на заданном уровне, если скорость не достигла заданной, система управления устанавливает режим 1-й ступени ослабления поля ОП1. При этом включаются контакторы первой ступени ослабления возбуждения К11, К12. По мере увеличения скорости элек-тровоза ток якоря поддерживается за счет автоматического регулирования фазы открытия тиристоров ВИП. После полного открытия тиристоров система управления устанавливает режим 2-й ступени ослабления поля ОП2. При этом включаются контакторы второй ступени ослабления возбуждения. Если после полного открытия тиристоров ВИП скорость электровоза не достигла заданной, система управления устанавливает режим 3-й ступени ослабления поля ОП3. При этом включаются контакторы третьей ступени ослабления воз-буждения К31, К32.
   После включения контакторов ослабления возбуждения из-за стабилиза-ции заданного значения тока якоря, тяговое усилие уменьшается, поэтому для сохранения тягового усилия после включения контакторов ослабления возбуж-дения следует увеличить заданное значение тока якоря.
   Для предотвращения боксования электровоза рекомендуется при разгоне электровоза периодически, небольшими порциями , подавать песок под колеса с помощью выключателя ПЕСОК блока выключателей S20 или педали S29 ПЕСОК. Если боксование не прекращается, уменьшить ток тяговых двигателей.
   О возникновении боксования свидетельствует информация на блоке индикации А78.

   ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИ ДВИЖЕНИИ ЭЛЕКТРОВОЗА ПРИМЕНЯТЬ РЕВЕРСИРОВАНИЕ ТЯГОВЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ.

   Для исключения резких динамических воздействий в составе при езде на перевалистом профиле необходимо рукоятку скорости перевести в положение максимальной уставки скорости и осуществлять управление рукояткой главного вала по необходимости. При этом должен быть включен переключатель ПЕСОК АВТОМАТИЧЕСКИ.

   3.3.1.2 Пуск и движение при заданном токе
   Переключить переключатель S3 в положение «Авторегулирование», а рукоятку скорости в положение «О». Рукояткой главного вала собрать схему и установить значение тока достаточное для трогания электровоза. При этом данное значение тока будет поддерживаться в процессе пуска на заданном уровне.

   3.3.2 Пуск и движение при ручном регулировании

   Переключить переключатель S3 в положение «Ручное регулирование». Рукояткой главного вала контроллера собрать схему и установить значение тока тяговых двигателей, достаточное для трогания электровоза (поезда). При этом рукоятка скорости может находиться в любом положении. Пусковой ток тяговых двигателей регулируется рукояткой главного вала.

   3.3.3 Пуск и движение в маневровом режиме

   Для сбора схемы маневрового режима необходимо выполнить следующие действия:
   - установить рукоятку скорости в одно из положений;
   - установить рукоятку главного вала контроллера машиниста в положение П;
   - установить переключатель маневровой работы S2 в положение НН (набор напряжения) при этом ток якоря регулируется до 50 А.
   Задание необходимого тягового усилия производится последовательной установкой переключателя S2 в нулевое положение и затем НН. Каждая последующая установка рукоятки в О и НН приводит к увеличению заданного тока якоря тяговых двигателей на 50 А.
   Сброс напряжения до нуля осуществляется установкой переключателя S2 в положение СН (сброс напряжения) или рукоятки главного вала контроллера машиниста SM1 в нулевое положение.

   3.4 Торможение

   3.4.1 Общие положения

   Торможение электровоза и состава поезда может осуществляться:
   - пневматическим тормозом с помощью крана машиниста, при этом при-водятся в действие пневматические тормоза электровоза и состава;
   - пневматическим тормозом с помощью крана вспомогательного тормоза, при этом приводится в действие пневматический тормоз электровоза;
   - совместным применением электрического тормоза электровоза и пневматического тормоза состава. При этом с помощью контроллера машиниста приводится в действие электрический тормоз электровоза, с помощью крана машиниста – пневматический тормоз состава. При экстренном торможении допускается одновременное действие электрического тормоза электровоза, автоматического пневматического тормоза состава и прямодействующего тормоза электровоза до достижения давления воздуха в тормозных цилиндрах электровоза 0,15 МПа (1,5кгс/см2), после чего электрический тормоз отключается;
   - совместным применением электрического и пневматического тормозов электровоза. Пневматический тормоз электровоза при этом приводится в действие с помощью крана вспомогательного тормоза. При достижении давле-ния воздуха в тормозных цилиндрах 0,15 МПа (1,5 кгс/см2) электрический тормоз отключается;
   - экстренное торможение под управлением АЛС-МУ.
   На спусках электрический тормоз применять в обязательном порядке.
   Пневматический тормоз применяйте в соответствии с инструкцией ЦТ-ЦВ-ЦЛ-ВНИИЖТ/277.

   3.5 Проезд нейтральной вставки

   При подъезде к нейтральной вcтавке электровоз должен быть обесточен. Проезд нейтральной вставки должен осуществляться со скоростью, достаточной для того, чтобы избежать остановки электровоза в пределах нейтральной вставки.

   Порядок обесточивания электровоза:
   - перевести рукоятку главного вала контроллера машиниста в нулевое положение;
   - выключая поочередно в блоке S20 выключатели КОМПРЕССОР, ВЕНТИЛЯТОР 2, ВЕНТИЛЯТОР 1 И ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ отключить вспомогательные машины и главный выключатель.
   После проезда нейтральной вставки:
   - включить главный выключатель и вспомогательные машины в последовательности, обратной выключению;
   - убедиться по индикаторам в нормальной работе оборудования и про-должить дальнейшее управление электровозом.

   3.6 Остановка электровоза

   Для остановки электровоза при авторегулировании и ручном регулировании, необходимо подъезжая к месту остановки, установить рукоятку главного вала контроллера машиниста в положение РЕКУПЕРАЦИЯ (при нулевом положении рукоятки скорости).
   Во время длительной остановки электровоза оставить включенным только необходимое оборудование (например, ночью – освещение, зимой – отопление кабины).

   3.7 Прекращение работы

   В зимний период во избежание снижения сопротивления изоляции тяговых двигателей и электродвигателей вспомогательных машин вводить электровоз в отапливаемое помещение депо только с теплыми электродвигателями.

   После прибытия в депо:
   - осмотреть электровоз;
   - произвести запись в журнале технического состояния электровоза о не-исправностях или ненормальной работе оборудования электровоза;
   - разобрать аварийную схему, если такая схема применялась при работе электровоза.

   Перед уходом с электровоза:
   - обеспечить запас сжатого воздуха в резервуаре токоприемника РС4 не менее 0,9 МПа 0,025 МПа (9,0 кг/см2 0,25 кгс/см2) плотно закрыть кран КН25;
   - выключить в кабине все выключатели и переключатели, кроме опломбированных. Выключатели блока S20 заблокировать ключом. Блокирующий ключ снять;
   - снять реверсивную рукоятку;
   - рукоятку контроллера крана машиниста поставить в положение «экс-тренное торможение», а рукоятку крана вспомогательного тормоза в 4; ключ выключателя цепей управления (SQ1) повернуть во 2 положение, а затем после погасания лампы на пульте в 3 и вынуть из гнезда.
   - выпустить конденсат из главных резервуаров и резервуара главного выключателя путем включения клапанов продувки У21, У22, У23 и открытием крана КН26;
   - затормозить электровоз ручным тормозом;
   - отключить аккумуляторную батарею и выключатели SF43, SF44, SF45, SF46;
   - очистить электровоз от пыли, грязи и снега.
   Уходя с электровоза, закрыть все окна и запереть на ключ входные двери.
   Ключи от входных дверей, реверсивную рукоятку, блокирующий ключ, ключ выключателя цепей управления SQ1 сдать дежурному по депо.
   Примечание – Обработку диагностической информации проводить в соответствии с приложением А руководства по эксплуатации ИДМБ.661142.010РЭ5 (3ТС.001.013РЭ5).

   3.8 Применение аварийных схем

   3.8.1 Отключение ВИП

   Неисправный ВИП отключить соответствующим из разъединителей QS3, QS4.

   3.8.2 Отключение тягового двигателя

   Неисправный тяговый двигатель отключить соответствующим из разъединителей QS11, QS12 блоков силовых аппаратов А11, А12.

   3.8.3 Отключение электродвигателей вентиляторов

   При неисправности вентиляторов или электродвигателя вентилятора от-ключить электродвигатель соответствующим из тумблеров S11 ВЕНТИЛЯТОР 1, S12 ВЕНТИЛЯТОР 2. При этом работа электродвигателей остальных вентиляторов на низкой частоте исключается. Отключение электродвигателя вентилятора охлаждения блока балластных резисторов осуществляется путем установки рукоятки главного вала контроллера машиниста в нулевое положе-ние.

   3.8.4 Отключение электродвигателя компрессора

   При неисправности компрессора или электродвигателя компрессора, от-ключить электродвигатель тумблером S14 КОМПРЕССОР, предварительно от-ключив выключатель КОМПРЕССОР в блоке выключателей S20.

   3.8.5 Отключение электродвигателя маслонасоса

   При неисправности маслонасоса тягового трансформатора или электро-двигателя маслонасоса отключить электродвигатель тумблером S17 МАСЛОНАСОС.

   3.8.6 Отключение шкафа питания А25

   При неисправности шкафа питания А25 отключить последний тумблером S1 ВКЛЮЧЕНИЕ ШП. При этом цепи управления электровоза автоматически переключаются на питание от аккумуляторной батареи. Разряд аккумуляторной батареи ниже 40 В не допускается.
   Примечание – После отключения ВИП, тягового двигателя, электродвигателя вентилятора или маслонасоса возможность применения электрического торможения электровоза исключается.

   3.9 Передвижение электровоза при питании от сети депо

   Для передвижения электровоза одним из тяговых двигателей при питании его от сети депо через розетку Х4 выполнить следующее:
   а) подать в цепи управления напряжение 45 - 55 В постоянного тока от сети депо через розетку Х8. При этом рубильник SA2 шкафа питания установить в положение ИСТОЧНИК ДЕПО, а рубильник SA3 БАТАРЕЯ может находиться в положении НОРМАЛЬНО или в среднем положении;
   б) подать в пневматическую систему сжатый воздух. Давление его должно быть не менее 0,4 МПа (4,0 кгс/см2);
   в) включить разъединитель QS5 той группы тяговых двигателей, на один из которых будет подано напряжение. Двигатели, на которые напряжение не должно подаваться, отключить соответствующими разъединителями QS11, QS12; установить переключатель QP1 в положение, соответствующее выбранному направлению движения, переключатель QТ1 – в положение 1 (ТЯГА);
   г) заблокировать высоковольтную камеру, вынуть ключи из замков, вставить их в блокировочное устройство QS5 и повернуть на 900 , рукоятку блокировочного устройства перевести в положение РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ ЗАШУНТИРОВАНО;
   д) в кабине, из которой будет вестись управление, включить:
   - выключатель цепей управления SQ1. Проверить работу тормозов;
   - выключатели SF22 ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ, SF23 ТЯГА, SF29 СИГНАЛИЗАЦИЯ, SF45, SF46 МСУД, SF91…SF93 МПК1, МПК2, ЦМК.
   - переключатель S54 СИГНАЛИЗАЦИЯ, выключатель ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ блока выключателей S20;
   Выключателем ВОЗВРАТ ЗАЩИТЫ блока выключателей S20 включить быстродействующий выключатель в цепи тягового двигателя, на который будет подаваться напряжение;
   е) включить в розетку Х4 вилку кабеля питания, по которому на тяговый двигатель будет подаваться напряжение;
   ж) включить розетку Х30 в цепь питания катушки контактора депо и с помощью этого контактора подать напряжение 150 - 200 В постоянного тока в розетку Х4.
   Регулирование скорости движения электровоза осуществлять по-средством включения и отключения деповского контактора и подтормаживания прямодействующим тормозом. Управлять электровозом из передней кабины. Напряжение на тяговый двигатель подавать при отпущенных тормозах.

   3.10 Техническое обслуживание ТО-1

   При приемке – сдаче и при работе на линии электровоза локомотивные бригады обязаны осуществлять техническое обслуживание электровоза ТО-1.
   Техническое обслуживание ТО-1 направлено на поддержание работоспособности, чистоты и надлежащего состояния электровоза при его работе на линии.

   При приемке электровоза выполнить следующее:
   - проверить наличие и исправность инструмента, принадлежностей, за-щитных средств, огнетушителей, фотосхем электрических и пневматических це-пей электровоза;
   - осмотреть механическую часть и убедиться в правильной установке и креплении элементов узлов, в отсутствии ослабления крепления, наличии смазки на трущихся поверхностях, наличии предохранительных устройств, в правильной регулировке и исправности деталей рессорного и люлечного подвешивания, подвесок тяговых двигателей и кожухов зубчатой передачи, гидравлических демпферов, букс и колесных пар, буксовых поводков, рычажной тормозной системы и наклонных тяг;
   - осуществить техническое обслуживание гребнесмазывателей в соответ-ствии с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации завода – изготовителя;
   - убедиться в отсутствии течи масла демпферов и смазки из кожухов зуб-чатых передач;
   - проверить осмотром внешнее состояние тяговых двигателей и вспомогательных машин, отсутствие течи смазки;
   - осмотреть и убедиться в отсутствии повреждений воздухозаборных жалюзи и парусиновых патрубков системы вентиляции;
   - проверить уровень масла в тяговом трансформаторе;
   - проверить уровень воды в баках умывальника и санузла;
   - проверить наличие песка в бункерах песочниц и работу устройств пескоподачи;
   - проверить работу стеклоочистителей;
   - проверить герметичность мест соединений трубопроводов пневматиче-ской системы;
   - удалить конденсат из резервуаров, влагосборников и маслоотделителей пневматической системы;
   - осмотреть крышевое оборудование без подъема на крышу и убедиться в четкой работе токоприемников при их подъеме и опускании;
   - проверить работу прожекторов, буферных фонарей и звуковых сигналов;
   - включить аппаратуру МСУД и убедиться в сборе электрической схемы тягового режима и режима электрического торможения;
   - убедиться в правильности показания приборов и сигнальных индикаторов и соответствии их сообщениям, выводимым на экран блока индикации;
   - проверить правильность установки кассет в кассетоприемники.

   Осмотр и обслуживание тормозного оборудования выполнять в соответ-ствии с инструкцией МПС ЦТ-533.
   Осмотр механической части и тяговых двигателей при приемке – сдаче электровоза и при работе на линии производить при заторможенном электровозе и опущенном токоприемнике.
   При приемке электровоза в депо обратить особое внимание на отсутствие неисправностей, с которыми запрещается выпускать локомотивы под состав (смотри инструкцию МПС ЦТ/3727).
   При сдаче электровоза сделать подробную запись в журнале техни-ческого состояния о всех замеченных неисправностях, отклонениях от нормальной работы оборудования, электрических и пневматических цепей. Сдающая локомотивная бригада должна рассказать принимающей бригаде о всех неисправностях и замеченных признаках ненормальной работы оборудования электровоза, а также о применении аварийных схем.

   Для поддержания электровоза в работоспособном состоянии, своевременного выявления возникающих неисправностей необходимо выполнять следующее при работе электровоза на линии:
   - следить за показаниями контрольно-измерительных приборов и блоков индикации МСУД-Н, АЛС-МУ;
   - контролировать работу тяговых двигателей, вспомогательных машин и другого оборудования, электрических и пневматических цепей;
   - удалять конденсат из резервуаров, влагосборников и маслоотделителей не реже одного раза за смену;
   - производить систематический осмотр механической части, тяговых двигателей, вспомогательных машин и другого оборудования;
   - проверять периодически, за время стоянок, при заторможенном электровозе и опущенном токоприемнике нагрев буксовых редукторных и якорных подшипников прикосновением ладони. Температура у однородного оборудования должна быть примерно одинаковой, и ладонь должна легко выдерживать прикосновение к нагретым частям. Резкое повышение температуры свидетельствует о ненормальной работе оборудования. Неисправный тяговый двигатель и вспомогательную электромашину отключить. Охлаждение подшипников водой или снегом не допускается. При возникновении во время работы или запуске вспомогательных машин повышенного перегрева обмоток или подшипников, шума, вибрации, искрения или почернения коллектора, понижения частоты вращения или внезапной остановки отключить неисправную машину, установить причину и , при воз-можности, устранить неисправность. До устранения неисправности машину включать запрещается.

   В случае появления дыма, запаха горящего масла или резины выключить главный выключатель, опустить токоприемник, остановить поезд, установить и устранить причину появления признаков ненормальной работы оборудования:
   - следить за режимом подзаряда аккумуляторной батареи и напряжением на ней;
   - не допускать разряда аккумуляторной батареи ниже 42 В. Если при разряде будет замечено сильное падение емкости батареи, записать об этом в журнале технического состояния электровоза для выявления неисправных аккумуляторов;
   - если срабатывает устройство защиты, выяснить и устранить причину срабатывания. Повторно включать устройство защиты без выяснения причины и устранения неисправности можно только в тех случаях, когда неясна неисправность или имеется подозрение на ложное срабатывание. О всех случаях срабатывания сделать запись в журнале технического состояния электровоза.
   После устранения неисправности привести электровоз в состояние готовности к движению.
   С момента приемки электровоза и до сдачи его другой бригаде или сдаче электровоза в депо локомотивная бригада должна нести полную ответственность за исправное техническое состояние электровоза.


4 Действия в экстремальных условиях

   4.1 Возможные неисправности при работе электровоза на линии и способы их устранения

   Основными причинами, вызывающими ненормальную работу электровоза являются: нарушение цепи вследствие обрыва проводов, излома шин, отсутствие электрического контакта между блокировочными или силовыми контактами аппаратов; короткое замыкание (к.з.) или замыкание на «землю» вследствие пробоя изоляции; нечеткая работа аппаратов из-за понижения давления воздуха в пневматической цепи управления и т.п.

   Для обнаружения неисправности в пути следования:
   - проверить показания индикаторов, приборов, блоков индикации МСУД-Н, АЛС-МУ;
   - проверить давление сжатого воздуха в пневматической системе и напряжение цепей управления;
   - проверить положение выключателей, тумблеров и рукояток контроллера машиниста;
   - последовательно подавая напряжение на отдельные участки проверяемой цепи управления (с помощью выключателей или контроллера машиниста), определить вероятный участок повреждения;
   - внешним осмотром или прозвонкой цепи с помощью контрольной лампы определить место повреждения. Источником напряжения при проверке цепей управления служит напряжение 50 В проверяемой цепи.
   При прозвонке силовой или вспомогательной цепи с целью обнаружения обрыва или нарушения контакта контрольную лампу включают одним проводом к плюсу аккумуляторной батареи, а вторым концом по очереди касаются точек отдельных участков или элементов проверяемой цепи, начиная от заземленного (на период прозвонки) участка. Если при касании к последующему участку лампа не загорается, то неисправность следует искать на этом участке.
   Указанный способ прозвонки пригоден и для определения замыкания на «землю». При этом от проверяемой цепи следует отключить рабочее заземление и соседние цепи путем отключения проводов или установки изолирующих прокладок между контактами аппаратов. Если при касании к одному из участков проверяемой цепи контрольная лампа загорается, то неисправность следует искать на этом участке.
   При проверке катушки аппарата контрольная лампа включается последовательно с катушкой, при проверке плавкой вставки или контактов блокировки – параллельно указанным элементам, и в проверяемую цепь подается напряжение.
   При шунтировании контрольной лампой перегоревшей плавкой вставки или блокировки, потерявшей контакт, в цепи, имеющей катушку, лампа загорается неполным накалом.
   При обрыве провода цепи управления и установке временной перемычки исключение из этой цепи любой из блокировок не допускается.

   ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОЗВОНКА С ПОМОЩЬЮ КОНТРОЛЬНОЙ ЛАМПЫ цепей аппаратуры регулирования шкафа питания А25, блока питания кондиционера А52, блоков охлаждения А57, А58, аппаратуры МСУД-Н, АЛС-МУ, датчиков токов Т1, Т2, Т15, датчика напряжения Т3, блоков питания А73, А74 систем формирования импульсов преобразователей U1,U2 и блока выпрямительной установки возбуждения U3, панели питания А71, А72, блока диагностики А78, панелей тиристоров А9, А10 и других аппаратов и цепей с полупроводниковыми приборами. С помощью контрольной лампы допускается прозвонка внешних соединений вышеуказанной аппаратуры при условии предварительного ее отключения.

   Контакты реле, контроллера машиниста, выключателей и блокировочные контакты контакторов и переключателей разрешается зачищать стальной закаленной полированной пластиной (измерительным щупом), обезжиренной в спирте или бензине и протертой насухо ветошью.

   ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАЧИЩАТЬ УКАЗАННЫЕ КОНТАКТЫ НАПИЛЬНИКОМ, НАДФИЛЕМ И НАЖДАЧНОЙ ШКУРКОЙ.

   Все работы по устранению неисправностей ведите с точным соблюдением правил техники безопасности, изложенных в разделе 1.
   Основные возможные неисправности и способы их устранения приведены в таблице 2. При неисправности в системе автоматического управления перейти на работу при ручном управлении.

Таблица

   Примечание – При срабатывании теплового реле в цепи электродвигателей вентиляторов, компрессора, или маслонасоса допускается однократное повторное включение указанных машин


5 Хранение и транспортирование

   5.1 Хранение

   5.1.1 Система вентиляции

   Для хранения электровоза в течение одного месяца и более:
   - установить на все жалюзи фильтры из двухслойной упаковочной ткани;
   - опустить дефлекторы на крыше в нижнее положение и закрепить их болтами;
   - заклеить упаковочной тканью или мешковиной в два слоя вентиляционные выбросные отверстия камер сглаживающих реакторов;
   - закрыть все двери, рециркуляционные заслонки, крышки люков выхода на крышу и под кузов.

   5.1.2 Механическая часть

   При подготовке ходовой части для хранения в течение одного месяца очистить от загрязнений, протереть и смазать пластичной смазкой солидол С ГОСТ 4366-76 трущиеся поверхности всех открытых подвижных соединений, резьбовые и шарнирные соединения.
   Очистить от загрязнений, протереть и защитить от попадания прямых солнечных лучей резиновые элементы крепления гасителей колебаний и буксовых поводков. Защиту производить нанесением мелового раствора на свободные поверхности резиновых элементов. Смазывание консервационными и другими маслами поверхности резиновых элементов не допускается.
   Перекатывайте электровоз на расстояние от 10 до 15 м не реже одного раза в 15 дней.
   При подготовке ходовой части для хранения электровоза более одного месяца выполнить все работы, предусмотренные при подготовке к хранению сроком до одного месяца, и дополнительно очистить от загрязнений, протереть и смазать пластичной смазкой солидол С ГОСТ 4366-76 среднюю часть оси колесных пар, очистить от загрязнений и ржавчины внутренние поверхности тормозных цилиндров и покрыть их смазкой ЖТ-79Л ТУ32.ЦТ-1176-83.
   Произвести консервацию подшипниковых узлов осевых букс, при этом снять переднюю крышку буксы, удалить старую смазку из крышки и передней части буксы при снятой передней крышке через специальное отверстие в корпусе буксы при помощи штуцера произвести запрессовку свежей смазки (до появления смазки в переднем подшипнике), заполнить переднюю крышку свежей смазкой и поставить ее на место.
   Проверить наличие смазки в нижнем корпусе зубчатой передачи, добавить смазки Ос ТУ32ЦТ551-84 до верхнего уровня маслоуказательного щупа.
   После консервации электровоз перекатить на расстояние в пределах 1 - 2 км со скоростью 15 км/ч.
   По истечении одного года хранения производить анализ смазки букс и зубчатой передачи. При неудовлетворительном результате произвести смену смазки.

   5.1.3 Пневматическое оборудование

   Для хранения электровоза в течение одного месяца и более:
   - продуть воздушные резервуары, маслоотделители и пневматические магистрали до полного удаления влаги;
   - произвести консервацию компрессоров ВУ 3,5/10-1450 и ВВ 0,05/7-1000 в соответствии с инструкцией по эксплуатации и обслуживанию компрес-сора;
   - закрыть деревянными или другими пробками концы спускных труб, выходящих под кузов;
   - проверить визуально по всему электровозу качество защитных лакокрасочных покрытий. Нарушенные покрытия восстановить;
   - все работы, проведенные при подготовке электровоза к консервации, занести в соответствующий журнал.

   5.1.4 Тяговые двигатели

   При подготовке тяговых двигателей электровоза продолжительного хранения (сроком более одного месяца) провести их консервацию.
   При консервации выполнить следующие работы;
   - отсоединить подводящие кабели от траверс. Отвернуть шпильки разжимных устройств, установить в месте разреза траверс щель не более 2 мм. Проворачивая траверсы, снять с каждого тягового двигателя щетки, завернуть их в парафинированную бумагу, на каждой пачке написать номер двигателя, с которого они сняты. Хранить пачки в ящике для упаковки запасных частей тягового двигателя. Закрепить траверсу разжимным устройством, накладками и фиксатором, подсоединить два кабеля к траверсе; очистить коллекторную камеру от пыли и грязи; просушить изоляцию тяговых двигателей; плотно закрыть коллекторные люки крышками, проверив предварительно состояние уплотнений и работу замков; поставить деревянные пробки в сливные отверстия А в соответствии с рисунком 2 руководством по эксплуатации книга 3 (3ТС.001.013 РЭ3), закрыть вентиляционные люки заглушками и заклеить мешковиной, заклеить мешковиной дренажные отверстия в подшипниковых щитах.
   Проверить заправку букс моторно-осевых подшипников шерстью (косами) и маслом; проверить крепление букс моторно-осевых подшипников и крышек на них, закрутить гайки-барашки, убедиться в отсутствии течи масла через маслопусковые пробки, устранить течь масла. Добавить шприц-прессом в якорные подшипники до 100 г смазки в каждый и закрыть трубки пробками (болтами). Через каждые шесть месяцев проверять состояние консервации и сопротивление изоляции тяговых двигателей. Устранить обнаруженные дефекты. Результаты измерений сопротивления изоляции записать в соответствующем журнале. Для сохранения якорных и моторно-осевых подшипников один раз в 15 дней необходимо перекатывать электровоз. Результаты проведенной работы отмечайте в соответствующем журнале.

   5.1.5 Вспомогательные машины

   При подготовке электровоза к хранению проверить исправность вспомогательных машин и произвести их консервацию. Консервацию производить при температуре окружающего воздуха не ниже плюс 15 0С и относительной влажности не выше 70 %.
   Поверхности, подлежащие консервации (фирменные таблички, маслопроводы, открытые участки вала, места заземления, все обработанные но неокрашенные поверхности), очистить от грязи, пыли, следов коррозии, протереть ветошью, смоченной в бензине или уайт-спирите, затем протереть сухой чистой мягкой ветошью или хлопчатобумажными салфетками.
   Антикоррозийную смазку нагреть до температуры от 70 до 75 0С и нанести на консервируемую поверхность ровным, сплошным слоем, без пропусков, накрест (не менее двух слоев).
   На электродвигателе привода вспомогательного компрессора щетки вынуть из обойм щеткодержателей, обернуть каждую влагостойкой бумагой и привязать к щеткодержателям. Шунты щеток не отсоединять.
   Коллектор очистить от угольной пыли волосяной щеткой и обернуть картоном. Вентиляционные отверстия заклеить влагостойкой бумагой. Крышки люков плотно закрыть.
   Для сохранения подшипников производить один раз в 15 дней проворот валов электродвигателей приводов компрессоров – за соединительную муфту, от 1/3 до 1/4 оборота.
   Не реже одного раза в 6 месяцев, проверять состояние консервации и возобновлять ее по мере надобности. Через два года хранения необходимо проверять и при необходимости менять смазку в подшипниковых узлах.

   5.1.6 Крышевое оборудование

   При сроке хранения электровоза более месяца покрыть контактные соединения оборудования и шин, расположенных на крыше, смазкой ЦИАТИМ-201 ГОСТ 6267-74.

   5.1.7 Аккумуляторная батарея

   Подготовку аккумуляторной батареи для хранения проводить следующим образом: отключить токоотводящие провода и заизолировать их; снять батарею с электровоза; очистить от пыли, влаги, солей и других загрязнений; разрядить током 12,5 А до напряжения 1,0 В на аккумулятор; слить электролит, встряхивая батарею для удаления осадка из аккумуляторов; насухо протереть батарею; смазать неокрашенные металлические части тонким слоем смазки, не содержащей кислот.
   Допускается хранение батареи с электролитом в заряженном состоянии в течение не более трех месяцев.

   Подготовку батареи для хранения с электролитом в заряженном состоянии на срок до одного месяца проводить следующим образом:
   - очистить батарею от пыли, влаги, солей и других загрязнений;
   - проверить и откорректировать уровень и плотность электролита. Состав и плотность электролита должны соответствовать норме с учетом температурных условий хранения;
   - разрядить батарею током 12,5 А до напряжения 1,0 В на худший аккумулятор;
   - зарядить током 31 А в течение 10 ч;
   - разрядить током 25 А до напряжения 1,0 В на худший аккумулятор;
   - зарядить током 31 А в течение 6 ч. Через 3 ч после заряда проверить и откорректировать уровень и плотность электролита и закрыть заливочные отверстия вентильными пробками;
   - насухо протереть батарею и смазать неокрашенные металлические части тонким слоем консервационного масла.

   При подготовке для хранения на срок более месяца разрядить батарею током 12,5 А до напряжения 1,0 В на худший аккумулятор, сменить электролит и подвергнуть батарею циклам заряд - разряд:
   - 1-й цикл – заряд током 31 А в течение 12 ч. Разряд током 12,5 А до напряжения 1,0 В на худший аккумулятор;
   - 2-й цикл – заряд током 31 А в течение 12 ч, разряд током 12,5 А до напряжения 1,0 В на худший аккумулятор;
   - 3-й цикл – заряд током 31 А в течение 6 ч, разряд током 12,5 А до напряжения 1,0 В на худший аккумулятор.
   После 3-го цикла зарядить батарею током 31 А в течение 9 ч. В остальном подготовку проводить так же , как и для хранения на срок до одного месяца.
   При заряде не допускайте нагрева электролита выше – 35 0С.
   Перед каждым зарядом проверить и корректировать уровень и плотность электролита.
   Допускается хранение батареи на электровозе. Для этого выполнить вышеуказанную подготовку, отключить и заизолировать токоотводящие провода, закрыть вентиляционные отверстия на торцевых стенках ящика батареи, закрыть ящик и опломбировать.
   Хранить батарею в соответствии с технологической инструкцией на техническое обслуживание и текущий ремонт щелочных никель-кадмиевых аккумуляторных батарей электроподвижного состава ТИ171-82.

   5.2 Транспортирование

   Транспортирование электровозов в порядке регулировки и пополнения парка внутри дороги и между дорогами, в пункты ремонта и из ремонта производить в соответствии с требованиями инструкции МПС № ЦТ/310. В зависимости от продолжительности транспортирования и погодных условий (лето, зима) для системы вентиляции рекомендуется выполнить указания, изложенные в подразделе 5.1.1.
   При транспортировании электровозов в недействующем состоянии на большие расстояния, через каждые 600 - 800 км пробега:
   - проворачивать вал электродвигателя привода главного компрессора рукояткой торцевого ключа диаметром 20 мм из комплекта инструмента за соединительную муфту, в которой имеются для этого специальные отверстия на 1/4 - 1/3 оборота;
   - проворачивать вал электродвигателя привода вспомогательного компрессора на несколько оборотов;
   - проверять затяжку болтов крепления тяговых двигателей и букс моторно-осевых подшипников. Ослабшие болты подтянуть;
   - проверить уровень смазки в кожухах зубчатых передач через масломерные трубки. Уровень смазки должен быть не ниже нижней кромки маслоуказательного стержня и не выше указанной на нем риски. При замере уровня смазки гайка, в которую вмонтирован указатель уровня смазки, должна закручиваться до упора. При необходимости дозаправить кожуха зубчатой передачи смазкой;
   - проверить уровень масла в моторно-осевых подшипниках через заправочные патрубки. Дозаправить моторно-осевые подшипники при необходимости.

 


 


ИДМБ.661142.009РЭ (3ТС.001.012РЭ)
 Электровоз магистральный 2ЭС5К (3ЭС5К) Руководство по эксплуатациии
Использование по назначению
 https://www.centrmag.ru/catalog/product/rukovodstvo_po_ekspluatatsii_elektrovoz_magistralnyy_2es5k_3es5k_v_2_kh_tomakh_upakovannye_v_keys_s_/